Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Punjabi is an Indo-Aryan language native to the region of Punjab of Pakistan and India and spoken by the Punjabi people. This page discusses the grammar of Modern Standard Punjabi as defined by the relevant sources below (see #Further reading ).
Punjabipedia aims to promote the Punjabi language worldwide and make it one of the most popular languages of world as a part of "Mission Punjabi 2020". [2] On February 26, 2014, Devinder Singh, director, planning and monitoring head of Punjabi University and coordinator of the Punjabipedia said that Punjabipedia will be available in Gurmukhi script and will be more reliable and authentic in ...
The first Punjabi dictionary was A Dictionary, English and Punjabee, Outlines of Grammar, Also Dialogues, English and Punjabee, With Grammar and Explanatory Notes published in Calcutta in 1849. [6] This dictionary authored by Captain Samuel Cross Starkey, whom was assisted in its compilation by jemadar Bussawa Singh. [ 6 ]
Also playing a major role in consolidating and standardizing the Punjabi language, it served as the main medium of literacy in Punjab and adjoining areas for centuries when the earliest schools were attached to gurdwaras. [22] The first natively produced grammars of the Punjabi language were written in the 1860s in Gurmukhi. [33]
This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it. If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified file.
Guru Shabad Ratnakar Mahan Kosh (Punjabi: ਗੁਰਸ਼ਬਦ ਰਤਨਾਕਰ ਮਹਾਨ ਕੋਸ਼), known by its more popular name of Mahan Kosh (ਮਹਾਨ ਕੋਸ਼) and by the English title Encyclopædia of the Sikh Literature, is a Punjabi language encyclopedia and dictionary which was compiled by Bhai Kahn Singh Nabha over fourteen years. [1]
Multani is a Brahmic script originating in the Multan region of Punjab and in northern Sindh, Pakistan. It was used to write Saraiki, often considered a dialect of Lahnda group of languages. [1]
Reason being, /ɛ/ and /ɔ/ are historically the long versions of /e/ and /o/, and still function as such phonotactically in Punjabi. This change would just make it easier to distinguish messes of a-i vowels which Punjabi contains a lot of. This transliteration is also in line with some Sanskrit transliteration forms and Ancient Greek.