Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Another frequent combination, slightly more emphatic, is etiam sī (or etiamsī) 'even if', 'even though': nec minus līber sum quam vōs, etiam sī pauperem pater mē relīquit (Petronius) [14] 'and I am just no less free than you, even though my father left me poor'
More literally, "from/by an angry man". Though the form irato is masculine, the application of the phrase is not limited to men. Rather, "person" is meant because the phrase probably elides homo ("man/person"), not vir ("man"). It is used in law to describe a decision or action that is motivated by hatred or anger instead of reason and is ...
This analysis [26] could also be extended to other adverbs, such as here (this place), there (that place), afterward, etc., even though these never take complements. Many English phrasal verbs contain particles that are used adverbially, even though they mostly have the form of a preposition (such words may be called prepositional adverbs).
words a foot and a half long: From Horace's Ars Poetica, "proicit ampullas et sesquipedalia verba " ("he throws down his high-flown language and his foot-and-a-half-long words"). A self-referential jab at long words and needlessly elaborate language in general. Si comprehendis [,] non est Deus: if you understand [something], it is not God
A proverbial phrase or expression is a type of conventional saying similar to a proverb and transmitted by oral tradition. The difference is that a proverb is a fixed expression, while a proverbial phrase permits alterations to fit the grammar of the context. [1] [2] In 1768, John Ray defined a proverbial phrase as:
The earliest use of the word clause in Middle English is non-technical and similar to the current everyday meaning of phrase: "A sentence or clause, a brief statement, a short passage, a short text or quotation; in a ~, briefly, in short; (b) a written message or letter; a story; a long passage in an author's source."
Some nutritionists may disagree with that ubiquitous phrase, even though it's still spoken today. In fact, it has been found that some vegetables may yield greater benefits than others, while ...
Even though the use of the plural form of the noun Frau ("woman", plural Frauen) shows the grammatical number of the noun phrase, agreement in the German language still dictates that the definite article die, attributive adjective alten, and the verb sprechen must all also be in the plural.