enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. 美国的 sheriff (治安官)确实挺难在中国找到对应概念,但可以确定的是不等同于中国的「辅警」,也不同于美国的 police(狭义的警察)。 其关键区别在于 sheriff 主要靠民选,是投票箱里投出来的,服务于所在郡本地居民;而 police 的领导是非民选的政府官员 ...

  3. 知乎是一个发现问题背后的世界的平台,让每一次点击都充满意义。

  4. 一般人搞不清楚的应该是sheriff跟marshal吧。 小镇居民选举一个人来维持镇上的治安,这个人就叫sheriff。 然后他根据小镇居民赋予他的权力,雇了一票人,发枪给他们,让他们协助自己维持治安,这票人就都是他的deputy。

  5. 真正的小镇警长叫Sheriff,也就是你说的治安官,属于正式警察,佩戴六角星警徽: 但一般的小镇上只有一位Sheriff,所以当歹徒人数较多时,Sheriff就会召来镇上的一些男性居民,给他们每人发一个警徽,这些人就成了他的代理(Deputies),在镇暴的过程中临时 ...

  6. 为什么Sheriff县警也要凑热闹追小明呢,因为Sheriff的管辖范围是一个县(County),而不是一个市。 洛杉矶警局(Los Angeles Police Department)负责洛杉矶这一个市,洛杉矶县警局(Los Angeles County Sheriff's Department)的执法范围是整个洛杉矶县,洛杉矶县里面有洛杉矶 ...

  7. 但是别看Sheriff人少,但是权力可以点不小,县监狱啥的也归他管。一般来说,大城市里面都有DP管城区,sheriff管乡下,但是一般的city比县小,所以都归Sheriff管,当然了,City有钱的话,也可以自己雇佣Marshal管自己的小city,不过一般city都是县里托管的。

  8. 县警:Sheriff,治安官相当于中国的乡镇级别的派出所的所长,在美国只是在所属城市郊区或者乡镇的执法机构,但和中国的派出所不一样,治安官基本都是由当地居民选举出来的(美50个州除了夏威夷州,治安官都是选举产生的),连工资都是当地居民集体给 ...

  9. Since Woody is a toy cowboy from an old 50's western TV series ( a Sheriff actually), Disney needed sayings that a western cowboy sheriff of the old Hollywood movies would say. In this case, a Sheriff when awakening in the wild while tracking outlaws with a posse. Other such quotes made by Woody during the movie were "Reach for the sky."

  10. 和市警察局局长(Police Commissioner)相比,Sheriff的级别和地位更高。 这是因为Sheriff是一个县里的Chief Law Enforcement Officer(首席执法官),级别和地位高于全县内所有其他执法官员,包括县内各个市的警察局长(美国的县比市大)。

  11. 美国警察体系中市级警察如LAPD和郡警County...

    www.zhihu.com/tardis/bd/ans/2396050557

    但我不建议把Sheriff's Office译成“县警”,因为美国还有County Police,这样就混淆了。Sheriff's Office可以译为县行政司法长官办公室。 主要区别如下: 一、市警察局长(Police Commissioner)是由市长任命的,而县行政司法长官(Sheriff)是由当地居民选举出来的;