Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Meanwhile, Han Xin led reinforcements from Guanzhong into central China and defeated a Chu army between Jing County (京縣) and Suo Village (索亭), both in present-day Henan. [1] He also put down a rebellion by Wang Wu and Cheng Chu – former Qin generals – and Shen Tu, the magistrate of Wei, and captured their base at Waihuang ( 外黃 ...
Gion houses two hanamachi, or geisha districts: Gion Kobu (祇園甲部) and Gion Higashi (祇園東).The two were originally the same district, but split many years ago. Gion Kobu is larger, occupying most of the district including the famous street Hanamikoji, while Gion Higashi is smaller and occupies the northeast corner, centered on its rehearsal h
Sino-Vietnamese vocabulary (Vietnamese: từ Hán Việt, Chữ Hán: 詞漢越, literally 'Chinese-Vietnamese words') is a layer of about 3,000 monosyllabic morphemes of the Vietnamese language borrowed from Literary Chinese with consistent pronunciations based on Middle Chinese.
After the conquest of Nanyue (Vietnamese: Nam Việt; chữ Hán: 南越), parts of modern-day Northern Vietnam were incorporated into the Jiāozhǐ province (Vietnamese: Giao Chỉ; chữ Hán: 交趾) of the Han dynasty. It was during this era, that the Red River Delta was under direct Chinese rule for about a millennium.
The Nam quốc sơn hà, a patriotic Vietnamese poem attributed to the Vietnamese general Lý Thường Kiệt (1019–1105), was said to have been read aloud as inspiration to Vietnamese troops before they fought victoriously against Chinese troops during the Song–Đại Việt war. The poem was written in Literary Chinese.
King's War, also known as Legend of Chu and Han, is a Chinese television series based on the events of the late Qin dynasty and the Chu–Han Contention leading to the establishment of the Han dynasty in ancient China.
Vietnamese uses 22 letters of the ISO basic Latin alphabet.The four remaining letters are not considered part of the Vietnamese alphabet although they are used to write loanwords, languages of other ethnic groups in the country based on Vietnamese phonetics to differentiate the meanings or even Vietnamese dialects, for example: dz or z for southerner pronunciation of v in standard Vietnamese.
Nguyễn Phúc Chu had referred to the Vietnamese as "Han people" in 1712, distinguishing them from the Chams. [192] The Nguyễn lords established colonies after 1790. Gia Long said, "Hán di hữu hạn" ( 漢 夷 有 限 , "The Vietnamese and the barbarians must have clear borders"), distinguishing the Khmer from the Vietnamese. [ 193 ]