enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Baryte - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Baryte

    Baryte, barite or barytes (/ ˈ b ær aɪ t, ˈ b ɛər-/ BARR-eyet, BAIR-[7] or / b ə ˈ r aɪ t iː z / bə-RYTE-eez [8]) is a mineral consisting of barium sulfate (BaS O 4). [3] Baryte is generally white or colorless , and is the main source of the element barium .

  3. Barytocalcite - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Barytocalcite

    Barytocalcite often forms oriented growths on baryte, and calcite, witherite and baryte can be epitaxial on barytocalcite. [ 3 ] [ 4 ] Crystals are normally short to long prismatic and striated. They are transparent to translucent, colourless, white, greyish, greenish or yellowish with a white streak and a vitreous to resinous lustre .

  4. List of jōyō kanji - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_jōyō_kanji

    The list is sorted by Japanese reading (on'yomi in katakana, then kun'yomi in hiragana), in accordance with the ordering in the official Jōyō table. This list does not include characters that were present in older versions of the list but have since been removed ( 勺 , 銑 , 脹 , 錘 , 匁 ).

  5. Japanese writing system - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_writing_system

    The modern Japanese writing system uses a combination of logographic kanji, which are adopted Chinese characters, and syllabic kana.Kana itself consists of a pair of syllabaries: hiragana, used primarily for native or naturalized Japanese words and grammatical elements; and katakana, used primarily for foreign words and names, loanwords, onomatopoeia, scientific names, and sometimes for emphasis.

  6. Glossary of Japanese words of Dutch origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_Japanese_words...

    Japanese words of Dutch origin started to develop when the Dutch East India Company initiated trading in Japan from the factory of Hirado in 1609. In 1640, the Dutch were transferred to Dejima , and from then on until 1854 remained the only Westerners allowed access to Japan, during Japan's sakoku seclusion period.

  7. List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei...

    Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...

  8. Tokyo dialect - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tokyo_dialect

    The Tokyo dialect (Tōkyō hōgen, Tōkyō-ben, Tōkyō-go (東京方言, 東京弁, 東京語)) is a variety of Japanese language spoken in modern Tokyo. As a whole, it is generally considered to be Standard Japanese, though specific aspects of slang or pronunciation can vary by area and social class. Yamanote (red) and Shitamachi (blue)

  9. Yōsei - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yōsei

    Yōsei (Japanese: 妖精, lit. "bewitching spirit") is a Japanese word that is generally synonymous with the English term fairy (フェアリー). Today, this word usually refers to spirits from Western legends, but occasionally it may also denote a creature from native Japanese folklore.