Search results
Results from the WOW.Com Content Network
For example, the themes of ambiguity and sensual language can be extrapolated via syntactic analysis (eg. noun-modifiers) of labels like: "masterfully prepared sweetened real fruit juice pieces, made from a blend of pomegranate and other select concentrated fruit juices", are dipped in "our extra creamy pure dark chocolate" to create this ...
Inflection of the Scottish Gaelic lexeme for 'dog', which is cù for singular, chù for dual with the number dà ('two'), and coin for plural. In linguistic morphology, inflection (less commonly, inflexion) is a process of word formation [1] in which a word is modified to express different grammatical categories such as tense, case, voice, aspect, person, number, gender, mood, animacy, and ...
Stemming is performed by inputting an inflected form to the trained model and having the model produce the root form according to its internal ruleset, which again is similar to suffix stripping and lemmatisation, except that the decisions involved in applying the most appropriate rule, or whether or not to stem the word and just return the ...
Different word orders preserving the original meaning are possible in an inflected language, [5] while modern English relies on word order for meaning, with a little flexibility. [1] This is one of the advantages of an inflected language. The English sentences above, when read without the made-up case suffixes, are confusing.
The analytic forms are also generally preferred in the western and northern dialects, except in answer to what would in English be "yes/no" questions, while Munster Irish prefers the synthetic forms. For example, the following are the standard form, synthetic form and analytical form of the past tense of rith "to run":
“The wine imparts a subtle wine flavor, but the acid also helps cook the pasta, giving a more pleasant texture." Firoz Thanawalla, chef and owner of Chef’s Satchel , offers this recipe for ...
In many inflected languages, such as Greek and Russian, some nouns and adjectives of foreign origin are left uninflected in contexts where native words would be inflected; for instance, the name Abraam in Greek (from Hebrew), the Modern Greek word μπλε ble (from French bleu), the Italian word computer, and the Russian words кенгуру ...
We caught up with Courtney McBroom, chef, cookbook author, and culinary consultant for the show to talk about creating the show's recipes, chemistry in cooking, and what really makes a great lasagna.