Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The ansuz rune is always transliterated as o from the Younger Futhark, and consequently, the transliteration mon represents Old Norse man in a runestone from Bällsta, and hon represents Old Norse han in the Frösö Runestone, while forþom represents Old Norse forðom in an inscription from Replösa. [2]
A rune in Old English could be called a rūnstæf (perhaps meaning something along the lines of "mystery letter" or "whisper letter"), or simply rūn. Futhorc inscriptions hold diverse styles and contents. Ochre has been detected on at least one English runestone, implying its runes were once painted.
The distinction made by Unicode between character and glyph variant is somewhat problematic in the case of the runes; the reason is the high degree of variation of letter shapes in historical inscriptions, with many "characters" appearing in highly variant shapes, and many specific shapes taking the role of a number of different characters over the period of runic use (roughly the 3rd to 14th ...
Its date is very early (3rd century) and it shows a mixture of runic and Latin letters, reading TᛁᛚᚨᚱᛁDᛊ or TIᛚᚨRIDS (the i, r and s letters being identical in the Elder Futhark and Latin scripts), and may thus reflect a stage of development before the runes became fixed as a separate script in its own right.
The origin of the Rundata project was a 1986 database of Swedish inscriptions at Uppsala University for use in the Scandinavian Languages Department. [2] At a seminar in 1990 it was proposed to expand the database to cover all Nordic runic inscriptions, but funding for the project was not available until a grant was received in 1992 from the Axel och Margaret Ax:son Johnsons foundation. [2]
The Abecedarium Nordmannicum is a presentation of the 16 runes of the Younger Futhark as a short poem (sometimes counted as one of the "rune poems"), in the 9th-century Codex Sangallensis 878 (on page 321). The Younger Futhark are given after the Hebrew alphabet on the preceding page, and the Anglo-Saxon futhorc on the same page. The text of ...
The runic alphabet utilized on f. 27r and f.100r. (Medieval Runes used for c and y are added.) Transliteration of f.27 r from the first rubric. Like other Scandinavian manifestations of Medieval runes, the runic alphabet of the Codex Runicus contains a sign for each phoneme of the language. A dotted variant had been introduced in order to ...
The d-rune of the second line has been transcribed into Old Norse as an ideogram that uses the name for this rune, which means "day," as the personal name Dagr. This name also appears spelled out in the runic texts on inscriptions Vg 101 in Bragnum and Vg 113 in Lärkegapet, and Dagr is also the personification of day in Norse mythology.