enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. The Bells (poem) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Bells_(poem)

    The series of "bells" echo the imagined sounds of the various bells, from the silver bells following the klip-klop of the horses, to the "dong, ding-dong" of the swinging golden and iron bells, to screeching "whee-aaah" of the brazen bells. The series are always four, followed by three, always beginning and ending on a stressed syllable.

  3. Dramatic Lyrics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dramatic_Lyrics

    Dramatic Lyrics is a collection of English poems by Robert Browning, first published in 1842 [1] as the third volume in a series of self-published books entitled Bells and Pomegranates.

  4. Song of the Bell - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Song_of_the_Bell

    The "Song of the Bell" (German: "Das Lied von der Glocke", also translated as "The Lay of the Bell") is a poem that the German poet Friedrich Schiller published in 1798. It is one of the most famous poems of German literature and with 430 lines one of Schiller's longest.

  5. 30 Best Christmas Poems That Will Fill Your Hearts With ...

    www.aol.com/30-best-christmas-poems-fill...

    We have come up with a list of the best Christmas poems for families to reflect on this season. Of course, if you are a child, Christmas is more about receiving gifts, eating treats and visiting ...

  6. Bells for John Whiteside's Daughter - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bells_For_John_Whiteside's...

    The five stanza poem reflects on the impact that unexpected death has on life by describing the death of a once lively young girl, once loud and energetic, but now silent. The reference to bells alludes to John Donne's "Devotions upon Emergent Occasions", which includes the lines, "never send to know for whom the bell tolls; It tolls for thee."

  7. Evening Bell (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Evening_Bell_(song)

    Kozlov was a Russian poet in his own right, but also a prolific translator of contemporary English poetry (translating Byron, Charles Wolfe and Thomas Moore).His Russian text published in 1828 is more like an adaptation of the English original, as Kozlov used six-line stanzas instead of quatrains of the original, while being still faithful to the general mood and the rhythmic structure of the ...

  8. Paean - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Paean

    Previously, L. R. Farnell [7] had referred to the ancient association between the healing craft and the singing of spells, but found it impossible to decide which was the original sense. At all events the meaning of "healer" gradually gave place to that of " hymn ", from the phrase " Ἰὴ Παιάν " or " Ἰὼ Παιάν ".

  9. Oranges and Lemons - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Oranges_and_Lemons

    To ring the bells of London town. Bull's eyes and targets, Say the bells of St. Margaret's. Brickbats and tiles, Say the bells of St. Giles’. Halfpence and farthings, Say the bells of St. Martin's. Oranges and lemons, Say the bells of St. Clement's. Pancakes and fritters, Say the bells of St. Peter's. Two sticks and an apple, Say the bells at ...