Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A monophthong (/ ˈ m ɒ n ə f θ ɒ ŋ, ˈ m ɒ n ə p-/ MON-əf-thong, MON-əp-; from Ancient Greek μονόφθογγος (monóphthongos) 'one sound', [1] from μόνος (mónos) 'single' and φθόγγος (phthóngos) 'sound') is a pure vowel sound, one whose articulation at only beginning and end is relatively fixed, and which does not glide up or down towards a new position of ...
Some English sounds that may be perceived by native speakers as single vowels are in fact diphthongs; an example is the vowel sound in pay, pronounced /ˈpeɪ/. However, in some dialects (e.g. Scottish English) /eɪ/ is a monophthong . Some dialects of English make monophthongs from former diphthongs.
The International Phonetic Alphabet (IPA) can be used to represent sound correspondences among various accents and dialects of the English language.. These charts give a diaphoneme for each sound, followed by its realization in different dialects.
Many other features of phonological (and lexical) note exist here too; for example, Ocracoke, North Carolina shows no cot–caught merger and its monophthongs are diphthongized (up-gliding) before /ʃ/ and /tʃ/ and Smith Island, Maryland shows an /i/ that is diphthongized (like the South) and no happy tensing. [citation needed]
Although the Old English diphthongs merged into monophthongs, Middle English began to develop a new set of diphthongs.Many of these came about through vocalization of the palatal approximant /j/ (usually from an earlier /ʝ/) or the labio-velar approximant /w/ (sometimes from an earlier voiced velar fricative [ɣ]), when they followed a vowel.
Old English had a moderately large vowel system. In stressed syllables both monophthongs and diphthongs had short and long versions, which were clearly distinguished in pronunciation. In unstressed syllables, the number of vowel contrasts was generally reduced.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
For example, [daːx˦˨˧] daãg with a dragging tone means "day" in Limburgish, while in many Limburgish dialects [daːx˦˨] daàg with a push tone is the plural form, "days" (in addition, [daːx] can also be articulated in a neutral tone as a third possibility. In this case, it means "bye-bye" ["good day"]).