Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Glasgow Standard English (GSE), the Glaswegian form of Scottish English, spoken by most middle-class speakers; Glasgow vernacular (GV), the dialect of many working-class speakers, which is historically based on West-Central Scots, but which shows strong influences from Irish English, its own distinctive slang and increased levelling towards GSE ...
Cairn Capercaillie Claymore Trousers Bard [1] The word's earliest appearance in English is in 15th century Scotland with the meaning "vagabond minstrel".The modern literary meaning, which began in the 17th century, is heavily influenced by the presence of the word in ancient Greek (bardos) and ancient Latin (bardus) writings (e.g. used by the poet Lucan, 1st century AD), which in turn took the ...
Glasgow is the most populous city in Scotland, located on the banks of the River Clyde in west central Scotland. Flag of Glasgow City Council Coat of arms of Glasgow City Council
There are two distinct definitions for the population of Glasgow: the Glasgow City Council Area which lost the districts of Rutherglen and Cambuslang to South Lanarkshire in 1996, and the Greater Glasgow Urban Area which includes the conurbation around the city (however in the 2016 definitions [97] the aforementioned Rutherglen and Cambuslang ...
As a noun, this word refers to an individual who fights in a two-person match (usually with gloved fists). OK, that's it for hints—I don't want to totally give it away before revealing the answer!
The Lowlands (Scots: Lallans or Lawlands, pronounced [ˈlɑːlən(d)z, ˈlo̜ːl-]; [1] Scottish Gaelic: a' Ghalldachd, lit. 'place of the foreigners', pronounced [ə ˈɣauɫ̪t̪əxk]) is a cultural and historical region of Scotland.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Notable examples are cheeses, cat breeds, dog breeds, and horse breeds. Note: Many of these adjectivals and demonyms are not used in English as frequently as their counterparts in other languages. A common practice is to use a city's name as if it were an adjective, as in "Vienna Philharmonic Orchestra", "Melbourne suburbs", etc.