enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Horizontal and vertical writing in East Asian scripts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Horizontal_and_vertical...

    Many East Asian scripts can be written horizontally or vertically. Chinese characters, Korean hangul, and Japanese kana may be oriented along either axis, as they consist mainly of disconnected logographic or syllabic units, each occupying a square block of space, thus allowing for flexibility for which direction texts can be written, be it horizontally from left-to-right, horizontally from ...

  3. List of CJK fonts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_CJK_fonts

    Traditional Chinese (Hong Kong, using education standard: List of Graphemes of Commonly-Used Chinese Characters, Chinese: 常用字字形表) The following localization table shortens Simplified Chinese to SC and Traditional Chinese to TC. Japanese: kanji, hiragana and katakana; Korean: Hangul, hanja, etc. Vietnamese: for the Nôm script ...

  4. East Asian typography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/East_Asian_typography

    Movable type for Chinese characters was popularized in the mid-19th century by American missionary William Gamble, who led the American Presbyterian Mission Press (APMP) in Ningbo and Shanghai from 1858 to 1869. Gamble developed an electrotyping process to reproduce Chinese character types. This method produced characters that were clearer and ...

  5. CJK characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/CJK_characters

    In internationalization, CJK characters is a collective term for graphemes used in the Chinese, Japanese, and Korean writing systems, which each include Chinese characters. It can also go by CJKV to include Chữ Nôm , the Chinese-origin logographic script formerly used for the Vietnamese language , or CJKVZ to also include Sawndip , used to ...

  6. Ming typefaces - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ming_typefaces

    Ming or Song is a category of typefaces used to display Chinese characters, which are used in the Chinese, Japanese and Korean languages. They are currently the most common style of type in print for Chinese and Japanese. For Japanese and Korean text, they are commonly called Mincho and Myeongjo typefaces respectively.

  7. Wubi method - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wubi_method

    The Wubi 98 keyboard layout The Wubi 86 keyboard layout (more common) A QWERTY keyboard with Wubi 86 components. The Wubizixing input method (simplified Chinese: 五笔字型输入法; traditional Chinese: 五筆字型輸入法; pinyin: wǔbǐ zìxíng shūrùfǎ; lit. 'five-stroke character model input method'), often abbreviated to simply Wubi or Wubi Xing, [1] is a Chinese character input ...

  8. Cangjie input method - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cangjie_input_method

    Therefore, Cangjie has become open-source software and is on every computer system that supports traditional Chinese characters, and it has been extended so that Cangjie is compatible with the simplified Chinese character set. A Chinese keyboard in Shek Tong Tsui Municipal Services Building, Hong Kong with Cangjie hints printed on the lower ...

  9. Japanese input method - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_input_method

    Since all Japanese characters occupy the space of a square box, it is sometimes desirable to input Roman characters in the same square form in order to preserve the grid layout of the text. These Roman characters that have been fitted to a square character cell are called fullwidth, while the normal ones are called halfwidth.