enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Biblical and Talmudic units of measurement - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_and_Talmudic...

    The modern Hebrew calendar follows a seven-day weekly cycle, which runs concurrently but independently of the monthly and annual cycles. The origin of Hebrew seven day week and the Sabbath, as well as the true meaning of the name, is uncertain. The earliest Biblical passages which mention it (Exodus 20:10 and 24:21; Deut. 5:14; Amos 8:5 ...

  3. Jewish commentaries on the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_commentaries_on_the...

    The Jewish Study Bible, from Oxford University Press, edited by Adele Berlin and Marc Zvi Brettler. The English bible text is the New JPS version. A new English commentary has been written for the entire Hebrew Bible drawing on both traditional rabbinic sources, and the findings of modern-day higher textual criticism. [citation needed]

  4. Hebrew Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_Bible

    The Hebrew Bible or Tanakh [a] (/ t ɑː ˈ n ɑː x /; [1] Hebrew: תָּנָ״ךְ ‎ Tanaḵ), also known in Hebrew as Miqra (/ m iː ˈ k r ɑː /; Hebrew: מִקְרָא ‎ Mīqrāʾ ‍), is the canonical collection of Hebrew scriptures, comprising the Torah, the Nevi'im, and the Ketuvim.

  5. List of Hebrew Bible manuscripts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Hebrew_Bible...

    The largest organized collection of Hebrew Old Testament manuscripts in the world is housed in the Russian National Library ("Second Firkovitch Collection") in Saint Petersburg. [4] The Leningrad/Petrograd Codex is the oldest complete manuscript of the Hebrew Bible in Hebrew. The Leningrad/Petrograd codex is the manuscript upon which the Old ...

  6. Jewish English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_English_Bible...

    In 2018 Robert Alter completed his translation of the Hebrew Bible, The Hebrew Bible: A Translation with Commentary. Installments of the translation were released over the course of more than two decades. Alter's goals included preserving the artistry of the Hebrew language in the English translation. [25]

  7. Parashah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Parashah

    A notable exception is The Jerusalem Crown (The Bible of the Hebrew University of Jerusalem, 2000), whose typography and layout is fashioned after the Aleppo Codex, and follows the medieval spacing techniques for parashah divisions by leaving an empty line for {P} and starts {S} on a new line with an indentation.

  8. New Jewish Publication Society of America Tanakh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_Jewish_Publication...

    A bilingual Hebrew-English edition of the full Hebrew Bible, in facing columns, was published in 1999. It includes the second edition of the NJPS Tanakh translation (which supersedes the 1992 Torah) and the Masoretic Hebrew text as found in the Leningrad Codex. The recent series of JPS Bible commentaries all use the NJPS translation.

  9. Pardes (exegesis) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pardes_(exegesis)

    Exoteric means that Scripture is read in the context of the physical world, human orientation, and human notions. The first three exegetical methods: Peshat-Simple, Remez-Hinted, and Drush-Homiletic belong to the exoteric "Nigleh-Revealed" part of Torah embodied in mainstream Rabbinic literature, such as the Talmud, Midrash, and exoteric-type Jewish commentaries on the Bible.