Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Printable version; In other projects Appearance. move to sidebar hide ... Wikipedia does not have an article on "quaint", but its sister project Wiktionary does:
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.
Hindustani, the lingua franca of Northern India and Pakistan, has two standardised registers: Hindi and Urdu.Grammatical differences between the two standards are minor but each uses its own script: Hindi uses Devanagari while Urdu uses an extended form of the Perso-Arabic script, typically in the Nastaʿlīq style.
To remember the order of taxa in biology (Domain, Kingdom, Phylum, Class, Order, Family, Genus, Species, [Variety]): "Dear King Philip Came Over For Good Soup" is often cited as a non-vulgar method for teaching students to memorize the taxonomic classification of system.
Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file; Special pages
For example, braille ⠅ (the consonant K) renders print क ka, and braille ⠹ (TH), print थ tha. To indicate that a consonant is not followed by a vowel (as when followed by another consonant, or at the end of a syllable), a halant (vowel-cancelling) prefix is used: ⠈ ⠅ ( ∅–K ) is क् k , and ⠈ ⠹ ( ∅–TH ) is थ् th .
The Quint Type of site News Available in English & Hindi Owner Quint Digital Limited (formerly known as Quint Digital Media Limited) CEO Ritu Kapur Key people Raghav Bahl; Ritu Kapur Employees 155 (as of March 2023) URL www.thequint.com www.quintdigitalmedia.com Launched 2015 The Quint is an English and Hindi language Indian general news and opinion website founded by Raghav Bahl and Ritu ...
The Hindustani language employs a large number of profanities across the Hindi-speaking diaspora. Idiomatic expressions, particularly profanity, are not always directly translatable into other languages, and make little sense even when they can be translated. Many English translations may not offer the full meaning of the profanity used in the ...