Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Katyusha" (Russian: Катюша [kɐˈtʲuʂə] ⓘ; a diminutive form of Екатерина, Yekaterina, 'Katherine') is a Soviet-era folk-based song and military march composed by Matvey Blanter in 1938, with lyrics in Russian written by the Soviet poet Mikhail Isakovsky.
Kamarinskaya (Russian: камаринская) is a traditional Russian folk dance, which is mostly known today as the Russian composer Mikhail Glinka's composition of the same name. Glinka's Kamarinskaya , written in 1848, was the first orchestral work based entirely on Russian folk song and to use the compositional principles of that genre to ...
Diminutives are more frequently used than in English. Some words only exist in the diminutive form, e.g. "Kaninchen" ("rabbit") derived from Old French word conin, which in turn is from the Latin diminutive cuniculus. The use of diminutives is quite different between the dialects. The Alemannic dialects for example use the diminutive very often.
Meaning respectively "measured song" or "figured song". Originally used by medieval music theorists, it refers to polyphonic song with exactly measured notes and is used in contrast to cantus planus. [3] [4] capo 1. capo (short for capotasto: "nut") : A key-changing device for stringed instruments (e.g. guitars and banjos)
Music of Russia denotes music produced from Russia and/or by Russians. Russia is a large and culturally diverse country, with many ethnic groups , each with their own locally developed music. Russian music also includes significant contributions from ethnic minorities , who populated the Russian Empire , the Soviet Union and modern-day Russia .
A traditional type of short Russian humorous folkloric song with high beat frequency that consists of one four-lined couplet full of humour, satire, or irony. Chastushkas are typically sung one after another. Dacha (Russian: да́ча) A country house or cottage in Russia. In archaic Russian, the word dacha means "something
A chastushka (plural: chastushki) is a simple rhyming poem which would be characterized derisively in English as doggerel.The name originates from the Russian word "часто" ("chasto") – "frequently", or from "частить" ("chastit"), meaning "to do something with high frequency" and probably refers to the high beat frequency of chastushki.
This means that fewer stylistic devices are used, and the poetry is often in the form of a narrative. What separates bard poetry from other songs is that the music is far less important than the lyrics; chord progressions are often very simple and tend to repeat from one bard song to another. A far more obvious difference is the commerce-free ...