Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In linguistics, an internationalism or international word is a loanword that occurs in several languages (that is, translingually) with the same or at least similar meaning and etymology. These words exist in "several different languages as a result of simultaneous or successive borrowings from the ultimate source". [1] Pronunciation and ...
Prestige influences whether a language variety is considered a language or a dialect. In discussing definitions of language, Dell Hymes wrote that "sometimes two communities are said to have the same, or different, languages on the grounds of mutual intelligibility, or lack thereof", but alone, this definition is often insufficient. [26]
Covert prestige refers to the relatively high value placed towards a non-standard form of a variety in a speech community. This concept was pioneered by the linguist William Labov, in his study of New York City English speakers that while high linguistic prestige is usually more associated with standard forms of language, this pattern also implies that a similar one should exist for working ...
English face, meaning "prestige" or "honor", is the only case of a Chinese semantic loan. Semantic loans extend an indigenous word's meaning in conformity with a foreign model (e.g., the French realiser, lit. ' achieve ' or ' create ' or ' construct ', used in the sense of English realize).
Under this definition, the standard or national language would not itself be considered a dialect, as it is the dominant language in terms of linguistic prestige, social or political (e.g. official) status, predominance or prevalence, or all of the above.
[1] [2] Often, it is the prestige language variety of a whole country. [1] In linguistics, the process of a variety becoming organized into a standard, for instance by being widely expounded in grammar books or other reference works, [2] and also the process of making people's language usage conform to that standard, [3] is called standardization.
A word, that is a form with meaning, is eligible for the Interlingua vocabulary if it is verified by at least three of the four primary control languages. Either secondary control language can substitute for a primary language. Any word of Indo-European origin found in a control language can contribute to the eligibility of an international ...
International scientific vocabulary (ISV) comprises scientific and specialized words whose language of origin may or may not be certain, but which are in current use in several modern languages (that is, translingually, whether in naturalized, loanword, or calque forms).