enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Monarchian Prologues - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Monarchian_Prologues

    The prologues provide background on the traditional authors (Matthew, Mark, Luke and John) and their theological purposes. [1] [2] Since Luke and John were also credited with the Acts of the Apostles and the Book of Revelation, respectively, information contained in their prologues was eventually spun out into separate prologues to Acts and ...

  3. Prooftext - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Prooftext

    A proof text is a passage of scripture presented as proof for a theological doctrine, belief, or principle. [1] Prooftexting (sometimes "proof-texting" or "proof texting") is the practice of using quotations from a document, either for the purpose of exegesis , or to establish a proposition in eisegesis (introducing one's own presuppositions ...

  4. Bible citation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_citation

    Some Bibles, particularly study bibles, contain additional text that is not the biblical text. This includes footnotes, annotations, and special articles. The Student Supplement to the SBL Handbook of Style recommends that such text be cited in the form of a normal book citation, not as a Bible citation. For example: [9] Sophie Laws (1993).

  5. Q source - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Q_source

    Sometimes the exactness in wording is striking, for example, Matthew 6:24 and Luke 16:13, [26] (27 and 28 Greek words respectively); Matthew 7:7–8 and Luke 11:9–10, [27] (24 Greek words each). There is sometimes commonality in order between the two, for example the Sermon on the Plain and Sermon on the Mount.

  6. Anti-Marcionite prologues - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anti-Marcionite_Prologues

    The anti-Marcionite prologues are three short prefaces to the gospels of Mark, Luke and John. No prologue to Matthew is known. They were originally written in Greek, but only the prologue to Luke survives in the original language. All three were translated into Latin and are preserved in some 40 manuscripts of the Vulgate Bible. [2]

  7. Textual criticism of the New Testament - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_criticism_of_the...

    A folio from Papyrus 46, one of the oldest extant New Testament manuscripts. Textual criticism of the New Testament is the identification of textual variants, or different versions of the New Testament, whose goals include identification of transcription errors, analysis of versions, and attempts to reconstruct the original text.

  8. Source criticism (biblical studies) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Source_criticism_(biblical...

    Source criticism, in biblical criticism, refers to the attempt to establish the sources used by the authors and redactors of a biblical text. It originated in the 18th century with the work of Jean Astruc, who adapted the methods already developed for investigating the texts of classical antiquity (in particular, Homer's Iliad) to his own investigation into the sources of the Book of Genesis. [1]

  9. Biblia pauperum - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblia_pauperum

    Unlike a simple "illustrated Bible", where the pictures are subordinated to the text, these Bibles placed the illustration in the centre, with only a brief text or sometimes no text at all. Words spoken by the figures in the miniatures could be written on scrolls coming out of their mouths. To this extent one might see parallels with modern comics.