Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Madura English–Sinhala Dictionary (Sinhala: මධුර ඉංග්රීසි–සිංහල ශබ්දකෝෂය) is a free electronic dictionary service developed by Madura Kulatunga.
Sinhala idioms (Sinhala: රූඩි, rūḍi) and colloquial expressions that are widely used to communicate figuratively, as with any other developed language. This page also contains a list of old and popular Sinhala proverbs , which are known as prastā piruḷu ( ප්රස්තා පිරුළු ) in Sinhala.
Gadugi (Microsoft Windows font, available in Windows 10 Creators Update and later) Kurinto Font Folio (11 typefaces that have "Main" variant fonts) Noto Sans Cherokee (direct download link), a font made by Google; Phoreus Cherokee; Everson Mono (beta version) Cherokee uppercase letters:
Nirmala UI is the default Sinhala font in Windows 10. The latest versions of Windows 10 have added support for Sinhala Archaic Numbers that were not supported by default in previous versions. For macOS, Apple Inc. has provided Sinhala font support for versions of macOS that are Catalina and above through Unicode integration.
Sinhala SP for Windows developed by Native Innovation (Pvt) Ltd is a more complete software solution to its predecessor Sinhala Text Box. Its developer ( Dasith Wijesiriwardena ) introduces a new IME ( Input Method Editor ) technology by the name of “ FutureSinhala ” which acts as a bridge between the proprietary fonts/keyboards and the new ...
Sinhala (/ ˈ s ɪ n h ə l ə, ˈ s ɪ ŋ ə l ə / SIN-hə-lə, SING-ə-lə; [2] Sinhala: සිංහල, siṁhala, [ˈsiŋɦələ]), [3] sometimes called Sinhalese (/ ˌ s ɪ n (h) ə ˈ l iː z, ˌ s ɪ ŋ (ɡ) ə ˈ l iː z / SIN-(h)ə-LEEZ, SING-(g)ə-LEEZ), is an Indo-Aryan language primarily spoken by the Sinhalese people of Sri Lanka, who make up the largest ethnic group on the ...
On another subject I do not like how the Tamil words are currently transcribed - it should differenate between "d" and "t"; and "dh" and "th" or even better be placed in to tamil font with an english subtitle underneath. The sinhala has to stay as is as there are no real support with Unicode fonts. Lee1983 09:25, 10 May 2007 (UTC)
Exception from the standard are the romanization of Sinhala long "ä" ([æː]) as "ää", and the non-marking of prenasalized stops. Sinhala words of English origin mainly came about during the period of British colonial rule in Sri Lanka. This period saw absorption of several English words into the local language brought about by the ...