enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Chaber - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chaber

    Chaber, chaver or ḥaber (Hebrew: חָבֵר ‎ ḥāḇēr, Hebrew pronunciation:) is a Hebrew term meaning "associate"; "colleague"; "fellow"; "companion"; or "friend". It appears twice in the Hebrew Bible, and is used in various ways in rabbinic sources.

  3. Jewish greetings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_greetings

    There are several Jewish and Hebrew greetings, farewells, and phrases that are used in Judaism, and in Jewish and Hebrew-speaking communities around the world. Even outside Israel , Hebrew is an important part of Jewish life. [ 1 ]

  4. List of English words of Yiddish origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    This is a list of words that have entered the English language from the Yiddish language, many of them by way of American English.There are differing approaches to the romanization of Yiddish orthography (which uses the Hebrew alphabet); thus, the spelling of some of the words in this list may be variable (for example, shlep is a variant of schlep, and shnozz, schnoz).

  5. How to Wish a 'Happy Passover' to Those Who Celebrate - AOL

    www.aol.com/wish-someone-happy-passover...

    To celebrate this religious occasion and wish your Jewish friends well during the eight days of Passover, send them ... you can start by saying "Happy Pesach," which is the Hebrew word for ...

  6. Chavrusa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chavrusa

    Chavrusa is an Aramaic word meaning "friendship" [1] or "companionship". [4] The Rabbis of the Mishnah and Gemara use the cognate term chaver (חבר, "friend" or "companion" in Hebrew) to refer to the one with whom a person studies Torah. [5] [6] In contemporary usage, chavrusa is defined as a "study partnership". [5] [7] [8]

  7. Shiksa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shiksa

    In the 2009 The Big Bang Theory episode "The Jiminy Conjecture", the Jewish Howard Wolowitz is explaining the term Shiksa, ("We don't pray to them - we prey on them!") to his best friend, the Hindu Dr. Rajesh Koothrappali. Raj wins the argument by pointing out their friend Dr. Leonard Hofstadter has one, while Howard does not.

  8. Jewish customs of etiquette - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_customs_of_etiquette

    Jewish customs of etiquette, known simply as Derekh Eretz (Hebrew: דרך ארץ, lit. ' way of the land '), [a] is understood as the order and manner of conduct of man in the presence of other people (see infra); [1] [2] being a set of social norms drawn from the world of human interactions.

  9. Mensch - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mensch

    In Yiddish, mentsh roughly means "a good person". [4] The word has migrated as a loanword into American English, in the original German spelling, with a mensch being a particularly good person, similar to a "stand-up guy", a person with the qualities one would hope for in a friend or trusted colleague. [5]