Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Les Enfants Terribles is a 1929 novel by Jean Cocteau, published by Editions Bernard Grasset.It concerns two siblings, Elisabeth and Paul, who isolate themselves from the world as they grow up, an isolation which is shattered by the stresses of their adolescence.
Les Enfants terribles (French pronunciation: [lez‿ɑ̃fɑ̃ teʁibl]; literal English translation: The Terrible Children; English title: The Strange Ones) [2] is a 1950 French film directed by Jean-Pierre Melville, with a screenplay adapted by Jean Cocteau from his 1929 novel of the same name about the tangled relationship of a close brother and sister.
He is best known for his novels Le Grand Écart (1923), Le Livre blanc (1928), and Les Enfants Terribles (1929); the stage plays La Voix Humaine (1930), La Machine Infernale (1934), Les Parents terribles (1938), La Machine à écrire (1941), and L'Aigle à deux têtes (1946); and the films The Blood of a Poet (1930), Les Parents Terribles (1948 ...
Les Enfants Terribles (disambiguation) This page was last edited on 28 ... Search. Search. Toggle the table of contents. Enfant terrible. 1 language ...
Les Enfants Terribles is a phrase in French that translates as "the terrible children" or "the holy terrors", and may refer to: Les Enfants Terribles, a 1929 novel by Jean Cocteau, its English title being "The Holy Terrors" Les Enfants Terribles, a 1950 film of the novel, with collaboration by the author
sah = shah شاه shāh, from Old Persian 𐏋 χšāyaþiya (="king"), from an Old Persian verb meaning "to rule" Teherán = Tehran (تهران Tehrân, Iranian capital), from Persian words "Tah" meaning "end or bottom" and "Rân" meaning "[mountain] slope"—literally, bottom of the mountain slope.
The enfant terrible is a character appearing in the tales and myths of many cultures of West and Central Africa, mainly among the traditions of the Bambara and Madinka. ...
This is a list of Spanish words of uncertain origin. Some of these words existed in Latin and/or Ancient Greek , but are thought by some scholars to ultimately come from some other source. Many of these words have alternate etymologies and may also appear on a list of Spanish words from a different language .