Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The toponym al-Andalus is first attested by inscriptions on coins minted in 716 by the new Muslim government of Iberia. [10] These coins, called dinars, were inscribed in both Latin and Arabic. [11] [12] The etymology of the name al-Andalus has traditionally been derived from the name of the Vandals (vándalos in Spanish, vândalos in Portuguese).
Rithā’ al-Andalus (Arabic: رثاء الأندلس, variously translated as "An Elegy to al-Andalus" [1] or "Elegy for the fall of al-Andalus" [2]), also known as Lament for the Fall of Seville, is an Arabic qaṣīda nūniyya [3] [4] which is said to have been written by Andalusi poet Abu al-Baqa ar-Rundi in 1267, [2] "on the fate of al-Andalus after the loss, in 664/1266, of several ...
The taifas (green) in 1031. The taifas (from Arabic: طائفة ṭā'ifa, plural طوائف ṭawā'if, meaning "party, band, faction") were the independent Muslim principalities and kingdoms of the Iberian Peninsula (modern Portugal and Spain), referred to by Muslims as al-Andalus, that emerged from the decline and fall of the Umayyad Caliphate of Córdoba between 1009 and 1031.
A History of Early al-Andalus: The Akhbār majmūʿa. A Study of the Unique Arabic Manuscript in the Bibliothèque Nationale de France, Paris, with a Translation, Notes and Comments. London and New York: Routledge, 2012. Lafuente y Alcántara, Emilio. Ajbar Machmua: Crónica anónima del siglo XI. Dada a luz por primera vez. Madrid, 1867.
Over the centuries, Arabic spread gradually in Al-Andalus, primarily through conversion to Islam. [1] While Alvarus of Cordoba lamented in the 9th century that Christians were no longer using Latin, Richard Bulliet estimates that only 50% of the population of al-Andalus had converted to Islam by the death of Abd al-Rahman III in 961, and 80% by ...
Al-Andalusi (Arabic: الأندلسي; alternatively Al Andalusi, Al Andalousi, El-Andaloussi, El Andaloussi, Landoulsi or Landolsi) is an Arabic-language surname common in North African countries (mainly Morocco, Algeria and Tunisia) that literally means “the Andalusian”, and it denotes an origin or ancestry from al-Andalus (Arabic name of the Iberian Peninsula) or from the modern-day ...
Detail of the Cantiga #63 (13th century), which deals with a late 10th-century battle in San Esteban de Gormaz involving the troops of Count García and Almanzor. [1]The Reconquista (Spanish and Portuguese for ' reconquest ') [a] or the reconquest of al-Andalus [b] was a series of military and cultural campaigns that European Christian kingdoms waged against the Muslim kingdoms following the ...
Folio 2r of the Chronicle of 754. The text is in the Visigothic script.. The Chronicle of 754 (also called the Mozarabic Chronicle or Continuatio Hispana) is a Latin-language history in 95 sections, [1] written by an anonymous Mozarab (Christian) chronicler in Al-Andalus. [2]