enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. An-Najm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/An-Najm

    An-Najm [1] (Arabic: النجم, an-najm; meaning: The Star) is the 53rd chapter of the Quran, with 62 verses ().The surah opens with the oath of the Divine One swearing by every one of the stars, as they descend and disappear beneath the horizon, that Muhammad is indeed God's awaited Messenger.

  3. List of Hebrew dictionaries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Hebrew_dictionaries

    מורפיקס , an online Hebrew English dictionary by Melingo. New Hebrew-German Dictionary: with grammatical notes and list of abbreviations, compiled by Wiesen, Moses A., published by Rubin Mass, Jerusalem, in 1936 [12] The modern Greek-Hebrew, Hebrew-Greek dictionary, compiled by Despina Liozidou Shermister, first published in 2018

  4. Al-Qalam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al-Qalam

    The difference lies in the style, nature of arguments and the tone adopted. In Surah Mulk, the Quraysh are warned of the Day of Judgement, while in Surah Qalam they are warned of the punishment which a people necessarily face if they deny their punishment of the Day of Judgement, similar is the warning sounded in this sūrah. However, this ...

  5. List of chapters in the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_chapters_in_the_Quran

    The Opening, the Opening of the Divine Writ, The Essence of the Divine Writ, The Surah of Praise, The Foundation of the Qur'an, and The Seven Oft-Repeated [Verses] [6] 7 (1) Makkah: 5: 48: Whole Surah [6] The fundamental principles of the Qur'an in a condensed form. [6] It reads: “(1) In the name of God (Allah), the Compassionate and Merciful ...

  6. Isra' and Mi'raj - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Isra'_and_Mi'raj

    In the 13th century AD, an account of the Isra' and Mi'raj was translated into several European languages—Latin, Spanish and French. Known as the Book of Muhammad's Ladder, this account purports to be the words of Muhammad himself as recorded by Ibn Abbas. It was translated by Abraham of Toledo and Bonaventure of Siena.

  7. Jewish English Lexicon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_English_Lexicon

    The Jewish English Lexicon was created by Sarah Bunin Benor, an associate professor of Jewish studies at the Los Angeles division of Hebrew Union College.Benor, a scholar of the varieties of Jewish English spoken in the United States, created the lexicon in 2012 with the support of volunteers who contribute to the growth of the lexicon's database.

  8. List of translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of...

    He has the credit of being the first scholar to give script to the Brushaski and writing related to the esoteric interpretation of the Holy Qur’a more than 150 books in different languages and also his poetry on Sufism is famous around the world e.g. Burushaski, Urdu, Persian, Arabic, Turkish, French, English etc. and also the first person to ...

  9. Comprehensive Aramaic Lexicon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comprehensive_Aramaic_Lexicon

    The Comprehensive Aramaic Lexicon (CAL) is an online database containing a searchable dictionary and text corpora of Aramaic dialects. [1] [2] CAL includes more than 3 million lexically parsed words. [3] The project was started in the 1980s [4] and is currently hosted by the Jewish Institute of Religion at the Hebrew Union College in Cincinnati ...