Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Prvi srpski bukvar, 1827; Miloš Obrenović, knjaz Srbije ili gradja za srpsku istoriju našega vremena, Buda, 1828; Prva godina srpskog vojevanja na daije, 1828; Kao srpski Plutarh, ili žitija znatni Srbalja, 1829 [46] Druga godina srpskog vojevanja na daije, 1834; Narodne srpske poslovice i druge različne, kao i one u običaj uzete riječi ...
Serbian epic poetry is a form of epic poetry created by Serbs originating in today's Serbia, Bosnia and Herzegovina, Croatia, North Macedonia and Montenegro.The main cycles were composed by unknown Serb authors between the 14th and 19th centuries.
In Norse mythology, Kára is a valkyrie, attested in the prose epilogue of the Poetic Edda poem Helgakviða Hundingsbana II.. The epilogue details that "there was a belief in the pagan religion, which we now reckon an old wives' tale, that people could be reincarnated," and that the deceased valkyrie Sigrún and her dead love Helgi Hundingsbane were considered to have been reborn as another ...
Sima Milutinović was born in Sarajevo, Ottoman Empire in 1791, hence his nickname Sarajlija (The Sarajevan).His father Milutin [4] was from the village of Rožanstvo near Užice, [5] which he left running away from the plague and eventually settled in Sarajevo, where he was married.
The earliest surviving record of an epic poem related to Serbian epic poetry is a ten verse fragment of a bugarštica song from 1497 in Southern Italy about the imprisonment of Sibinjanin Janko (John Hunyadi) by Đurađ Branković, [3] [4] however the regional origin and ethnic identity of its Slavic performers remains a matter of scholarly dispute.
The poem was one of the few things he carried with him as he made the winter journey over the mountains. Upon arriving at the Adriatic only to see his fellow Serbs being thrown out to the sea for burial, he penned one of the most moving war poems of his generation -- Plava grobnica or The Blue Sea Tomb .
Kara Jorga or Kara Zhorga (Kazakh: Qara jorğa - "Black Ambler") is a traditional Kazakh instrumental song and dance depicting a horse that uses an ambling gait. [1] Along with other nomadic dances, the Kara Zhorga dance (Black pacer) connected to animalistic symbolism and Tengrianism .
Three Hundred Times Woe), an anthology written in 1817; Sonet preslavnu Arhipastiru ("Sonnet To The Renowned Archpriest"), a sonnet dedicated to Serbian poet Lukijan Mušicki who came into conflict with the hierarchy of the Serbian church over the language reforms proposed by Mrkalj and later by Vuk Karadžić; Starac ("Elder"); and a sonnet ...