Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The case concerned the exercise of discretionary power under the Malaysian Internal Security Act, which the ISA of Singapore is derived from. [72] Although sections 8 and 10 of the ISA concern matters of national security, the Court held that this concern does not preclude the objective review of executive discretion.
The department was initially established as the Criminal Intelligence Department in 1918 after the Sepoy Mutiny of 1915. In 1933, the CID was renamed as Special Branch. [1]In 1939, it was restructured into the Malayan Security Service (MSS) which was not yet fully operational by the time of the outbreak of the Second World War.
The English name of "Singapore" is an anglicisation of the native Malay name for the country, Singapura (pronounced), which was in turn derived from the Sanskrit word for 'lion city' (Sanskrit: सिंहपुर; romanised: Siṃhapura; Brahmi: 𑀲𑀺𑀁𑀳𑀧𑀼𑀭; literally "lion city"; siṃha means 'lion', pura means 'city' or 'fortress'). [9]
Singlish (a portmanteau of Singapore and English), formally known as Colloquial Singaporean English, is an English-based creole language originating in Singapore. [1] [2] [3] Singlish arose out of a situation of prolonged language contact between speakers of many different Asian languages in Singapore, such as Malay, Cantonese, Hokkien, Mandarin, Teochew, and Tamil. [4]
Afrikaans; Anarâškielâ; العربية; Aragonés; Asturianu; Avañe'ẽ; Azərbaycanca; تۆرکجه; বাংলা; 閩南語 / Bân-lâm-gú; Basa Banyumasan
Singapore English (SgE, SE, en-SG) is the set of varieties of the English language native to Singapore. In Singapore, English is spoken in two main forms: Singaporean Standard English, which is indistinguishable grammatically from British English , and Singaporean Colloquial English, which is better known as Singlish .
For example, French language is translated as bahasa Prancis, and the same applies to other languages, such as bahasa Inggris (English), bahasa Jepang (Japanese), bahasa Arab (Arabic), bahasa Italia (Italian), and so on. Indonesians generally may not recognize the name Bahasa alone when it refers to their national language. [21]
Standards within the country are set by the Malay Language Council of Singapore. There are some differences between the official standard and colloquial usage. While the historical standard was the Johor-Riau dialect, a new standard known as sebutan baku (or bahasa melayu baku) was adopted in 1956 by the Third Malay language and Literary ...