Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Vizcaya Hymn was composed by Jaime M. Macadangdang, a retired teacher from Solano, who also wrote the song's original English lyrics. [1]In 2012, the Sangguniang Panlalawigan of Nueva Vizcaya passed Ordinance No. 2012-081, adopting new, official Ilocano lyrics for the song, [2] with Macadangdang's lyrics being translated into Ilocano by Bernabe D. Lorenzo, Jr. [3] Intended to make the song ...
("Hymn of the Azores") 1980 Natália Correia: Teófilo Brazão Hino dos Açores Portugal Asturias "Asturias, patria querida" ("Asturias, my dear Motherland") 1984 Ignacio Piñeiro: Unknown Spain Baden-Württemberg "Badnerlied" ("Song of the Badenians") unofficial: Unknown Joseph Victor von Scheffel Germany "Lied der Württemberger"
This is a list of songs about Pakistan (known as Milli naghmay, Urdu: ملی نغمے) listed in alphabetical order. The list includes songs by current and former solo-singers and musical bands. The list includes songs by current and former solo-singers and musical bands.
Video: 4 February 2016 Ali Zafar: HBL Pakistan 2017 "Ab Khel Jamay Ga" Audio: 1 January 2017 Video: 30 January 2017 2018 "Dil Se Jaan Laga De" 28 January 2018 2019 "Khel Deewano Ka" 18 January 2019 Fawad Khan ft. Young Desi Shuja Haider: 2020 "Tayyar Hain" 28 January 2020 Ali Azmat, Haroon, Asim Azhar, Arif Lohar: Xulfi: Pepsi: 2021 "Groove ...
Armiger: Nueva Vizcaya: Adopted: 1917 (reinstated in 2013) Shield: Per pale and to the dexter tierced per fess, on chief or two palays, on fess two mountains proper, on base waves of seven argent and argent over all two logs, argent, a latin cross gules highlighted by an oak tree vert on earth proper with two sable wolves passant, the three arms of the cross peeking behind the tree's tip ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate
The song is a staple of most Qawwali sessions in North India and Pakistan, especially in the Chishti shrines of Delhi. It is traditionally sung as a closing piece at the end of a Qawwali session. The song is celebratory in tone and holds a prominent place in the landscape of Sufi music. The word "rang" or "rung" literally translates into "color."
"O, Capiz" was written by Charmaine O. Guartero, a high school music teacher at Filamer Christian University, besting 24 other songs entered in a province-sponsored competition for the selection of a provincial hymn. [1]