Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Standard Tibetan and most other Tibetic languages are written in the Tibetan script with a historically conservative orthography (see below) that helps unify the Tibetan-language area. Some other Tibetan languages (in India and Nepal) are written in the related Devanagari script, which is also used to write Hindi, Nepali and
In polysyllabic words, tone is not important except in the first syllable. This means that from the point of view of phonological typology, Tibetan could more accurately be described as a pitch-accent language than a true tone language, in the latter of which all syllables in a word can carry their own tone.
All these languages are part of the Western Tibetan language grouping [4] [11] [12] and quite distinct from the Central, Amdo and Khams Tibetan spoken varieties. Alongside his main Tibetan translation work, Jäschke translated the Harmony of the Gospels, a selection of texts used by the Moravian church in Easter Week, into vernacular Ladakhi ...
The ethnic roots of Tibetans can be traced back to a deep Eastern Asian lineage representing the indigenous population of the Tibetan plateau since c. 40,000 to 30,000 years ago, and arriving Neolithic farmers from the Yellow River within the last 10,000 years, and which can be associated with having introduced the Sino-Tibetan languages. [28] [29]
Though the division of Sino-Tibetan into Sinitic and Tibeto-Burman branches (e.g. Benedict, Matisoff) is widely used, some historical linguists criticize this classification, as the non-Sinitic Sino-Tibetan languages lack any shared innovations in phonology or morphology [2] to show that they comprise a clade of the phylogenetic tree. [3] [4] [5]
In the Tibetan script, the syllables are written from left to right. Syllables are separated by a tsek (་); since many Tibetan words are monosyllabic, this mark often functions almost as a space. Spaces are not used to divide words. [13] The Tibetan alphabet has thirty letters, sometimes known as "radicals", for consonants. [14]
Tsering said the Chinese Communist Party was “forging a strong sense of the Chinese national as one single community, promoting the Chinese language, the Sinicization of Tibetan Buddhism and ...
A Cavern of Treasures (Tibetan: མཛོད་ཕུག, Wylie: mdzod phug) is a Bon terma uncovered by Shenchen Luga (Tibetan: གཤེན་ཆེན་ཀླུ་དགའ, Wylie: gshen chen klu dga') in the early 11th century which is an important source for the study of the Zhang-Zhung language.