Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Describing the state of Hindi-Urdu under British rule in colonial India, Professor Sekhar Bandyopadhyay stated that "Truly speaking, Hindi and Urdu, spoken by a great majority of people in north India, were the same language written in two scripts; Hindi was written in Devanagari script and therefore had a greater sprinkling of Sanskrit words ...
Amir Khusrau was the first person to use the same word for ... Punjabi family and initially fervently ... of the same language, Hindustani (or Hindi-Urdu), ...
The standardised registers Hindi and Urdu are collectively known as Hindi–Urdu. [11] Hindustani is the lingua franca of the north and west of the Indian subcontinent, though it is understood fairly well in other regions also, especially in the urban areas. [12] This has led it to be characterised as a continuum that ranges between Hindi and ...
Hindustani (sometimes called Hindi–Urdu) is a colloquial language and lingua franca of Pakistan and the Hindi Belt of India. It forms a dialect continuum between its two formal registers: the highly Persianized Urdu, and the de-Persianized, Sanskritized Hindi. [2] Urdu uses a modification of the Persian alphabet, whereas Hindi uses Devanagari ...
Note that Hindi–Urdu transliteration schemes can be used for Punjabi as well, for Gurmukhi (Eastern Punjabi) to Shahmukhi (Western Punjabi) conversion, since Shahmukhi is a superset of the Urdu alphabet (with 2 extra consonants) and the Gurmukhi script can be easily converted to the Devanagari script.
Hindustani, also known as Hindi-Urdu, is the vernacular form of two standardized registers used as official languages in India and Pakistan, namely Hindi and Urdu.It comprises several closely related dialects in the northern, central and northwestern parts of the Indian subcontinent but is mainly based on Khariboli of the Delhi region.
The term bazaar Hindustani, in other words, the 'street talk' or literally 'marketplace Hindustani', also known as Colloquial Hindi [a] or Simplified Urdu [b], has arisen to denote a colloquial register of the language that uses vocabulary common to both Hindi and Urdu while eschewing high-register and specialized Arabic or Sanskrit derived ...
When describing the state of Hindi-Urdu under the British Raj, Professor Śekhara Bandyopādhyāẏa stated that "Truly speaking, Hindi and Urdu, spoken by a great majority of people in north India, were the same language written in two scripts; Hindi was written in Devanagari script and therefore had a greater sprinkling of Sanskrit words ...