Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Le Ton beau de Marot: In Praise of the Music of Language is a 1997 book by Douglas Hofstadter in which he explores the meaning, strengths, failings and beauty of translation. The book is a long and detailed examination of translations of a minor French poem and, through that, an examination of the mysteries of translation (and indeed more ...
"Chanson d'automne" ("Autumn Song") is a poem by Paul Verlaine (1844–1896), one of the best known in the French language. It is included in Verlaine's first collection, Poèmes saturniens, published in 1866 (see 1866 in poetry). The poem forms part of the "Paysages tristes" ("Sad landscapes") section of the collection. [1]
Cad Goddeu (Middle Welsh: Kat Godeu, English: The Battle of the Trees) is a medieval Welsh poem preserved in the 14th-century manuscript known as the Book of Taliesin.The poem refers to a traditional story in which the legendary enchanter Gwydion animates the trees of the forest to fight as his army.
Cover of the original work. The Poem of the Right Angle (Le poème de l'angle droit) is a series of 19 paintings and corresponding writings composed by the influential Swiss-French architect Le Corbusier between 1947 and 1953 and first published in book format as a limited edition of 250 copies in 1955.
It was not until Miguel León-Portilla edited a two-volume Spanish translation of the codex, published by the National Autonomous University of Mexico, that entire Cantares was rendered in Spanish. A complete paleographic transcription and English translation of the Cantares was published in 1985 by John Bierhorst as Cantares Mexicanos: Songs ...
The copla is a poetic form of four verses found in many Spanish popular songs as well as in Spanish language literature. [1] There is a related musical genre of the same name. The form is also found widely in Hispanic America. The name derives from the Latin copula ("link" or "union").
The Spiritual Canticle (Spanish: Cántico Espiritual) is one of the poetic works of the Spanish mystical poet Saint John of the Cross.. Saint John of the Cross, a Carmelite friar and priest during the Counter-Reformation, was arrested and jailed by the Calced Carmelites in 1577 at the Carmelite Monastery of Toledo because of his close association with Saint Teresa of Ávila in the Discalced ...
This sonnet has been written about more than almost any other poem in the French language. [9] Many researchers, teachers, and other scholars, such as Ernest Gaubert [ fr ] , Henri de Bouillane de Lacoste & Pierre Izambard, Robert Faurisson , Claude Lévi-Strauss , and Michel Esnault, developed diverse theories on its sources and meaning.