Ad
related to: bhagavad gita with translation text english to urdu
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Bhagavad Gita (/ ˈ b ʌ ɡ ə v ə d ˈ ɡ iː t ɑː /; [1] Sanskrit: भगवद्गीता, IPA: [ˌbʱɐɡɐʋɐd ˈɡiːtɑː], romanized: bhagavad-gītā, lit. 'God's song'), [a] often referred to as the Gita (IAST: gītā), is a Hindu scripture, dated to the second or first century BCE, [7] which forms part of the epic Mahabharata.
The Bhagavad-Gītā As It Is is a translation and commentary of the Bhagavad Gita by A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, founder of the International Society for Krishna Consciousness (ISKCON), commonly known as the Hare Krishna movement. This translation of Bhagavad Gita emphasizes a path of devotion toward the personal god, Krishna.
Anwar Jalalpuri (6 July 1947 – 2 January 2018) was an Indian Urdu poet from Jalalpur, Uttar Pradesh, known for translating the Bhagavad Gita from Sanskrit to Urdu. [ 1 ] Initially educated in Azamgarh, he studied at Aligarh Muslim University .
God Talks with Arjuna: The Bhagavad Gita is a posthumously published non-fiction book by the Indian yogi and guru Paramahansa Yogananda (1893–1952). It is a two-volume work containing an English translation and commentary of the Bhagavad Gita. It explicates the Bhagavad Gita's psychological, spiritual, and metaphysical elements.
The setting of the Bhagavad Gita: Krishna and Arjuna at Kurukshetra, 18–19th century painting.. The Gītā Dhyānam (Sanskrit: गीता ध्यानम्), also called the Gītā Dhyāna or the Dhyāna Ślokas associated with the Gītā, is a 9-verse Sanskrit poem that has often been attached to the Bhagavad Gita, one of the most important scriptures of Hinduism.
The Bhagavad Gita. Albany, NY: State University of New York Press. ISBN 978-1-4384-2841-3. (739 pages) A related book, containing only the English rendering of each verse (and not the Sanskrit text, grammatical information, or footnotes) is the "pocket edition": Sargeant, Winthrop (1994). The Bhagavad Gita. Albany, NY: State University of New ...
Bhagavad Gita: The Song of God is the title of the Swami Prabhavananda and Christopher Isherwood's translation of the Bhagavad Gītā (Sanskrit: भगवद्गीता, "Song of God"), an important Hindu scripture. It was first published in 1944 with an Introduction by Aldous Huxley. [1]
He was born in Santa Margalida, Majorca to a farming family and took interest in spirituality at the early age of 13. Mascaró is responsible for one of the most popular English translations of the Hindu text Bhagavad Gita (1962), and of some of the major Upanishads (1965).
Ad
related to: bhagavad gita with translation text english to urdu