enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Intertitle - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Intertitle

    Frequently lacking access to high-quality film dubbing and splicing equipment, amateur film makers must plan ahead when making a film to allow space for filming an intertitle over the existing film. Intertitles may be printed neatly on a piece of paper, a card, or a piece of cardboard and filmed, or they may be formed from adhesive strips and ...

  3. Voice-over - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Voice-over

    A man recording a voice-over. Voice-over (also known as off-camera or off-stage commentary) is a production technique used in radio, television, filmmaking, theatre, and other media in which a descriptive or expository voice that is not part of the narrative (i.e., non-diegetic) accompanies the pictured or on-site presentation of events. [1]

  4. Narration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Narration

    Narration is the use of a written or spoken commentary to convey a story to an audience. [1] Narration is conveyed by a narrator: a specific person, or unspecified literary voice, developed by the creator of the story to deliver information to the audience, particularly about the plot: the series of events.

  5. Free indirect speech - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Free_indirect_speech

    Free indirect discourse can be described as a "technique of presenting a character's voice partly mediated by the voice of the author". In the words of the French narrative theorist Gérard Genette, "the narrator takes on the speech of the character, or, if one prefers, the character speaks through the voice of the narrator, and the two instances then are merged". [1]

  6. Subtitles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Subtitles

    Narrative is the most common type of subtitle in which spoken dialogue is displayed. These are most commonly used to translate a film with one spoken language and the text of a second language. These are most commonly used to translate a film with one spoken language and the text of a second language.

  7. VSI Group - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/VSI_Group

    The VSI Group (Voice and Script International Ltd.) is a major provider of dubbing, subtitle captioning, voice-over, translation and post-production services within the broadcast and corporate communications industries. The VSI Group [1] consists of 24 studios and production facilities.

  8. Template:Narrative - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Template:Narrative

    Template documentation This template's initial visibility currently defaults to autocollapse , meaning that if there is another collapsible item on the page (a navbox, sidebar , or table with the collapsible attribute ), it is hidden apart from its title bar; if not, it is fully visible.

  9. Bill Woodson - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bill_Woodson

    William T. Woodson (July 16, 1917 [citation needed] – February 22, 2017) was an American film, stage, radio and voice actor, best known for his narration of the radio series This is Your FBI, The Invaders, the animated series Super Friends and all its spin-offs, and the opening of The Odd Couple television series.