Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Abbreviations: German written abbreviations are often punctuated and are pronounced as the full word when read aloud, such as beispielsweise for bspw. ("for example"). Unlike English, which is moving away from periods in abbreviations in some style guides, the placement of capital letters and periods is important in German. [1]
If the template has a separate documentation page (usually called "Template:template name/doc"), add [[Category:Nazi Germany military templates]] to the <includeonly> section at the bottom of that page.
A valediction (derivation from Latin vale dicere, "to say farewell"), [1] parting phrase, or complimentary close in American English, [2] is an expression used to say farewell, especially a word or phrase used to end a letter or message, [3] [4] or a speech made at a farewell.
A briefed maneuver to low aspect (where aspect refers to target position—regardless of distance—relative to the friendly aircraft's nose; "high aspect" would be on an azimuth in front of the friendly, while "low aspect" would indicate position along an azimuth behind the friendly) to stop closure on the threat or geographical boundary, with ...
Since no English term for such a book to mark a special occasion had been in use, the German word Festschrift has been incorporated into English and is frequently used without the italics that designate a foreign term, although the capitalization of the first letter is usually retained from German.
The letter q in German only ever appears in the sequence qu (/kv/), with the exception of loanwords, e.g., Coq au vin or Qigong (which is also written Chigong). The letter x (Ix, /ɪks/) occurs almost exclusively in loanwords. Native German words that are now pronounced with a /ks/ sound are usually written using chs or cks, as with Fuchs (fox).
"Omitting a closing altogether can give the impression that the sender didn't invest much thought or emotion into the message," Dr. Allen says. And whatever you do, don't forget to sign the card .
The positions of the "Z" and "Y" keys are switched. In English, the letter "y" is very common and the letter "z" is relatively rare, whereas in German the letter "z" is very common and the letter "y" is very uncommon. [1] The German layout places "z" in a position where it can be struck by the index finger, rather than by the weaker little finger.