enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of loanwords in Tagalog (Filipino) language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in...

    Vowel changes can be observed to some of the Spanish words upon adoption into the Filipino language, such as an /i/ to /a/ vowel shift observed in the Filipino word pamintá, which came from the Spanish word pimienta, [16] and a pre-nasal /e/ to /u/ vowel shift observed in several words such as unanò (from Sp. enano) and umpisá (from Sp ...

  3. Philippine English vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_English_vocabulary

    Dialect – Any of the languages of the Philippines other than Tagalog (Original meaning: a variety of a standard language) Double-deck — A bunk bed. (Original meaning: something that has two decks or levels one above the other, usually a bus or tram). Duster [28] — A loose dress wore in (and near) one’s house. (Original meaning: a ...

  4. Swardspeak - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Swardspeak

    Swardspeak (also known as salitang bakla (lit. 'gay speak') [1] or "gay lingo") is an argot or cant slang derived from Taglish (Tagalog-English code-switching) and used by a number of LGBT people in the Philippines.

  5. OK, What Does 'S/U' Mean on Social Media, Exactly? - AOL

    www.aol.com/ok-does-u-mean-social-100600986.html

    Like most abbreviated slang terms, S/U can be used easily and informally. For example, on Snapchat, an influencer could write "S/U for my code to save on this item."

  6. What is ‘sus’? Decoding the latest slang word - AOL

    www.aol.com/news/sus-decoding-latest-slang-word...

    It was the No. 1 slang word used by teens in 2023, according to a survey of more than 600 parents by the language learning platform Preply. In the survey, 62% of parents said "sus" is the most ...

  7. Tagalog profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_profanity

    Tagalog profanity can refer to a wide range of offensive, blasphemous, and taboo words or expressions in the Tagalog language of the Philippines. Due to Filipino culture , expressions which may sound benign when translated back to English can cause great offense; while some expressions English speakers might take great offense to can sound ...

  8. How 'Gen Z Slang' Connects to Black Culture Appropriation - AOL

    www.aol.com/gen-z-slang-connects-black-010000731...

    While the words used today might seem like slang, calling it slang doesn't necessarily paint the full picture. Slang is defined as words that typically don't last more than a generation, like ...

  9. List of loanwords in the Tagalog and Filipino languages

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Malay_loanwords_in...

    Vowel changes can be observed to some of the Spanish words upon adoption into the Filipino language, such as an /i/ to /a/ vowel shift observed in the Filipino word pamintá, which came from the Spanish word pimienta, [5] and a pre-nasal /e/ to /u/ vowel shift observed in several words such as unanò (from Sp. enano) and umpisá (from Sp. empezar).