enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: douay-rheims 1899 american edition

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Douay–Rheims Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/DouayRheims_Bible

    The Douay–Rheims Bible (/ ˌ d uː eɪ ˈ r iː m z, ˌ d aʊ eɪ-/, [1] US also / d uː ˌ eɪ-/), also known as the Douay–Rheims Version, Rheims–Douai Bible or Douai Bible, and abbreviated as D–R, DRB, and DRV, is a translation of the Bible from the Latin Vulgate into English made by members of the English College, Douai, in the service of the Catholic Church. [2]

  3. Psalm 125 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_125

    For "crooked ways", the Vulgate has the words in obligationes, [5] translated in the Douay-Rheims 1899 American Edition as "such as turn aside into bonds". [6] [7] The concluding prayer for peace upon Israel recurs at the end of Psalm 128. It is best taken as a "detached clause", according to the Pulpit Commentary. [8]

  4. Proverbs 29 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Proverbs_29

    This final verse of chapter 29 has additional words in the Latin Vulgate, Verbum custodiens filius extra perditionem erit, which appear in some versions of the Septuagint after Proverbs 24:22, [19] and are translated in the Douay-Rheims 1899 American Edition as "The son that keepeth the word, shall be free from destruction". [20]

  5. Psalm 113 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_113

    In the Douay-Rheims 1899 American Edition, the wording reads Praise the Lord, ye children: praise ye the name of the Lord, [6] from the Latin pueri, literally meaning "boys".

  6. Carey Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Carey_Bible

    The Carey Bible was an edition of the English-language Douay–Rheims translation of the Bible published by Mathew Carey (1760–1839) beginning in 1789. It was the first Roman Catholic version and only the second English-language translation of the Bible printed in the United States.

  7. Luke 9 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Luke_9

    Luke's reference to Jesus being "received up", or "taken up to heaven", [20] uses the word Greek: ἀναλήμψεως, analēmpseōs, [21] which may be translated as "ascension" (New American Standard Bible) or as "assumption" (Douay-Rheims 1899 American Edition).

  8. Bible translations into English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The first complete Catholic Bible in English was the Douay–Rheims Bible, of which the New Testament portion was published in Rheims in 1582 and the Old Testament somewhat later in Douay in Gallicant Flanders. The Old Testament was completed by the time the New Testament was published but, due to extenuating circumstances and financial issues ...

  9. Saint Benedict Press - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Saint_benedict_press

    Saint Benedict Press: Publishes works by contemporary authors on a variety of Catholic subjects from an orthodox perspective, as well as a line of Bibles including the Revised Standard Version Catholic Edition, the New American Bible Revised Edition, and the Douay–Rheims Bible (co-branded with TAN Books). In recent years, the SBP imprint has ...

  1. Ads

    related to: douay-rheims 1899 american edition