Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Biwa hōshi (琵琶法師), also known as "lute priests", were travelling performers in the era of Japanese history preceding the Meiji period. They earned their income by reciting vocal literature to the accompaniment of biwa music. Biwa hōshi were mostly blind, and adopted the shaved heads and robes common to Buddhist monks.
Some authors of English-language Go materials avoid use of Japanese technical terms, and the way they are applied can differ in subtle ways from the original meanings. A few Korean-language terms have come into use (e.g., haengma as a way of describing the development of stones). [1] [2]
The Tale of the Heike ' s origin cannot be reduced to a single creator. Like most epics (the work is an epic chronicle in prose rather than verse), it is the result of the conglomeration of differing versions passed down through an oral tradition by biwa-playing bards known as biwa hōshi.
This redirect aids in searches and may be applied (without piping) when the subject page concerns language translation or foreign language equivalents. Other pages that use this redirect should be updated with a direct link to the redirect target (again, without piping).
Hoshi or Hosi/Hoshni (星) is the Japanese word for "Star", and the Japanese word for a Buddhist "Priest" &/or "Monk" (僧, 法師 and 比丘). Hoshi may also refer to: People with the surname
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The biwa (Japanese: 琵琶) is a Japanese short-necked wooden lute traditionally used in narrative storytelling. The biwa is a plucked string instrument that first gained popularity in China before spreading throughout East Asia, eventually reaching Japan sometime during the Nara period (710–794).
[6]: 35 The biwa hoshi, itinerant blind priests, have a similar history with the instrument. [6]: 32 The chant which opens the kamioroshi ceremony makes several references to the plucked bow. The chant announces that the first pluck of the string calls down the gods of the village, the second calls down the gods of the prefecture, and the third ...