enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Mnohaya lita - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mnohaya_lita

    Mnohaya lita (Ukrainian: Многая літа, literally "Many Years" or the implied meaning "wishing you many years of life") is a traditional Ukrainian celebratory song.

  3. Ukrainian folk music - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ukrainian_folk_music

    Ukrainian folk music includes a number of varieties of traditional, folkloric, folk-inspired popular music, and folk-inspired European classical music traditions. In the 20th century numerous ethnographic and folkloric musical ensembles were established in Ukraine and gained popularity.

  4. Ty zh mene pidmanula - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ty_zh_mene_pidmanula

    Ty Zh Mene Pidmanula or Pidmanula, Pidvela is a popular humorous Ukrainian folk song, first mentioned in 1897. The name literally translates as "you tricked me and let me down". There are many different variations of the song, but all have pretty much the same format.

  5. Koliadka - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Koliadka

    The song was arranged by the Ukrainian composer and teacher Mykola Leontovych in 1916. "Shchedryk" was later adapted as an English Christmas carol , " Carol of the Bells ", by popular American composer, educator, and choral conductor of Ukrainian ethnic origin Peter J. Wilhousky following a performance of the original song by Alexander Koshetz ...

  6. Yikhav Kozak za Dunai - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yikhav_Kozak_za_Dunai

    'The Cossack Rode beyond the Danube') is one of the most famous Ukrainian folk songs. It was written by the Ukrainian philosopher and poet Semen Klymovsky. Under the name "Schöne Minka" it also became popular in Germany. [1] The German title comes from the first words of a poem by Christoph August Tiedge, "Schöne Minka, ich muß scheiden ...

  7. Verbovaya Doshchechka - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Verbovaya_Doshchechka

    The Willow Board (Ukrainian: Вербова дощечка, romanized: Verbova doshchechka) is a Ukrainian folk song that is traditionally sung during an ancient traditional Ukrainian spring game called the Willow Board (Ukrainian: Вербова дощечка, romanized: Verbova Doshchechka) also known under many other alternative Ukrainian names such as Noise (Ukrainian: Шум, romanized ...

  8. Oy Vershe Miy, Vershe - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Oy_Vershe_Miy,_Vershe

    Oy Vershe Miy, Vershe (Ukrainian: Ой верше мій, верше, transl. "Oh Mountain, My Mountain") — a Lemko folk song. It is one of the most popular Lemko songs, holding a special place among the most performed Ukrainian songs.

  9. Pikkardiyska Tertsiya - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pikkardiyska_Tertsiya

    Pikkardiyska Tertsiya began with a quartet performing ancient Ukrainian music from the 15th century, along with adaptations of traditional Ukrainian folk songs.In time, the group expanded to six members with a repertoire of nearly 300 works, including liturgical music, folk songs, world hit songs as well as a good many original compositions from group members.