Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Despite this complicated system of kinship, when talking about cousins, even most Vietnamese are only concerned about anh họ, chị họ or em họ. Whether someone is "elder brother", "elder sister" or "younger sibling" depends on their relation to the speaker's parent's: for example, if the addressee is the younger brother of the speaker's ...
Chè hoa cau - a northern dish made from ground skinless mung beans with betel nut flower-shape (or chè táo xọn, uses less mung beans) Plastic containers of chè đậu trắng, a variety of chè made from black-eyed peas, in an Asian grocery store Chè đậu xanh đánh
Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]
There are 54 ethnic groups in Vietnam as officially recognized by the Vietnamese government. [1] Each ethnicity has their own unique language, traditions, and culture. The largest ethnic groups are: Kinh 85.32%, Tay 1.92%, Thái 1.89%, Mường 1.51%, Hmong 1.45%, Khmer 1.32%, Nùng 1.13%, Dao 0.93%, Hoa 0.78%, with all others accounting for the remaining 3.7% (2019 census). [2]
It reflects the pronunciation of the Vietnamese of Hanoi at that time, a stage commonly termed Middle Vietnamese (tiếng Việt trung đại). The pronunciation of the "rime" of the syllable, i.e. all parts other than the initial consonant (optional /w/ glide, vowel nucleus, tone and final consonant), appears nearly identical between Middle ...
The cover page of Hán-văn Giáo-khoa thư, the textbook used in South Vietnam to teach Literary Chinese and chữ Hán. The education reform by North Vietnam in 1950 eliminated the use of chữ Hán and chữ Nôm. [16] Chinese characters were still taught in schools in South Vietnam until 1975. During those times, the textbooks that were ...
It is often called áo dài Việt Nam to link it to patriotic feelings. Designer Le Si Hoang is a celebrity in Vietnam and his shop in Ho Chi Minh City is the place to visit for those who admire the dress. [25] In Hanoi, tourists get fitted with áo dài on Luong Van Can Street. [29]
Citadel of the Hồ Dynasty (Vietnamese: Thành nhà Hồ, chữ Nho: 城茹胡; also called Tây Đô/西都castle or Tây Giai castle) is a 15th century stone fortress in Thanh Hóa, Vietnam. It served as the western capital of the Hồ dynasty (1398–1407) while also being an important political, economic, and cultural centre in the 16th to ...