Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The English version of Gitanjali or Song Offerings/Singing Angel is a collection of 103 English prose poems, [6] which are Tagore's own English translations of his Bengali poems, and was first published in November 1912 by the India Society in London. It contained translations of 53 poems from the original Bengali Gitanjali, as well as 50 other ...
Chitto Jetha Bhayshunyo. " Where the mind is without fear " (Bengali: চিত্ত যেথা ভয়শূন্য, romanized: Chitto Jetha Bhoyshunno) is a poem written by 1913 Nobel laureate Rabindranath Tagore before India's independence. It represents Tagore's vision of a new and awakened India. The original poem was published in ...
Song Offerings is often identified as the English rendering of Gitanjali (Bengali: গীতাঞ্জলি), a volume of poetry by poet Rabindranath Tagore composed between 1904 and 1910 and published in 1910. However, in fact, Song Offerings anthologizes also English translation of poems from his drama Achalayatan and nine other previously ...
The Main Page of the Bengali Wikipedia was created on 27 January 2004, from an IP address, marking the official beginning of the Bengali Wikipedia. 'বাংলা ভাষা' ("Bānglā Bhāshā"; Bengali Language in English) is the first article on the Bengali Wikipedia, which was created on 24 May 2004.
Barnaparichay [note 1] is a Bengali primer written by 19th century Indian social reformer Ishwar Chandra Vidyasagar. [1][2] It was first published in 1855. This is considered as "The Most Influential Primer of Bengal". [3] The primer had two parts. [note 2] This reflected Vidayasagar's knowledge, expertise and background as a Sanskrit scholar. [4]
Khandana Bhava–Bandhana, [a] Sri Ramakrishna Aratrikam, [1] or Sri Ramakrishna Arati[2] ("Breaker of this world’s chain"), [3] is a Bengali song composed by Hindu monk Swami Vivekananda. [4][5] The song, dedicated to the 19th-century saint Ramakrishna, [6] was composed in 1898. [7][8] Khandana Bhava-Bandhana is a prayer song based on Raga ...
Krittivasi Ramayan. Kṛttivāsī Rāmāyaṇ, [a]; also called Śrīrām Pãcālī, [b] composed by the fourteenth-century Bengali poet Krittibas Ojha, from whom it takes its name, is a rendition of the Rāmāyaṇa into Bengali. Written in the traditional Rāmāyaṇa Pā̃cālī form of Middle Bengali literature, the Kṛttivāsī ...
Sadhu bhasha (Bengali: সাধু ভাষা, romanized: Sādhu bhāṣā, lit. 'Chaste language') or Sanskritised Bengali was a historical literary register of the Bengali language most prominently used in the 19th to 20th centuries during the Bengali Renaissance. Sadhu-bhasha was used only in writing, unlike Cholito-bhasa, the colloquial ...