Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Persian was displaced by Urdu in North India during the British colonial rule in India, though it remains in use in its native Iran (as Farsi), Afghanistan (as Dari) and Tajikistan (as Tajik). Urdu is currently the official language and lingua franca of Pakistan , and an officially recognized language for North Indian Muslims in the republic of ...
The original Hindi dialects continued to develop alongside Urdu and according to Professor Afroz Taj, "the distinction between Hindi and Urdu was chiefly a question of style. A poet could draw upon Urdu's lexical richness to create an aura of elegant sophistication, or could use the simple rustic vocabulary of dialect Hindi to evoke the folk ...
The Urdu alphabet (Urdu: اُردُو حُرُوفِ تَہَجِّی, romanized: urdū ḥurūf-i tahajjī) is the right-to-left alphabet used for writing Urdu. It is a modification of the Persian alphabet , which itself is derived from the Arabic script .
An English-Urdu bilingual sign at the archaeological site of Sirkap, near Taxila. The Urdu says: (right to left) دو سروں والے عقاب کی شبيہ والا مندر, dō sarōñ wālé u'qāb kī shabīh wāla mandir. "The temple with the image of the eagle with two heads." Most languages of Pakistan are written in the Perso-Arabic ...
[222] [223] Urdu has borrowed words from Persian and to a lesser extent, Arabic through Persian, [224] to the extent of about 25% [15] [220] [221] [225] to 30% of Urdu's vocabulary. [226] A table illustrated by the linguist Afroz Taj of the University of North Carolina at Chapel Hill likewise illustrates the number of Persian loanwords to ...
Shahmukhi (Shahmukhi: شاہ مُکھی, pronounced [ʃäː(ɦ)˦.mʊ.kʰiː], lit. ' from the Shah's or king's mouth ', Gurmukhi: ਸ਼ਾਹਮੁਖੀ) is the right-to-left abjad-based script developed from the Perso-Arabic alphabet used for the Punjabi language varieties, predominantly in Punjab, Pakistan.
The Urdu alphabet is based on the Persian, which is an Arabic alphabet. Urdu is written from right to left, and most letters link together. This leads to variations in the form of a letter depending on its position in a word. Most vowels are omitted in generic texts, although they may be written for disambiguation or for pedagogical purposes.
The Silent vāv [1] (Persian: واو معدوله, romanized: Vāv-e Ma'dule; Urdu: واؤ معدولہ, romanized: Vā'o-i Ma'dūla) is an element of Persian and Urdu orthography resulting when a vāv is preceded by khe and often followed by an alef or ye, forming the combination of خوا or خوی, in which the vāv is silenced.