enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Xiao'erjing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Xiao'erjing

    Xiao'erjing was used mostly by Muslims who could not read Chinese characters. It was imperfect due to various factors. The differing Chinese dialects would require multiple different depictions with Xiao'erjing. Xiao'erjing cannot display the tones present in Chinese, syllable endings are indistinguishable, i.e. xi'an and xian. [8]

  3. Dungan alphabets - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dungan_alphabets

    Chinese characters on the flags of a Dungan warlord. In China, to write texts in their native Chinese language, the Hui people, whom the Dungan people directly descend from [1] and who are occasionally also referred to as Dungans [2], used either Chinese characters or a modified Arabic script called Xiao'erjing (literally, "children's script").

  4. Transliteration of Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transliteration_of_Chinese

    官話字母; Guānhuà zìmǔ, developed by Wang Zhao (1859–1933), was the first alphabetic writing system for Chinese developed by a Chinese person. This system was modeled on Japanese katakana, which he learned during a two-year stay in Japan, and consisted of letters that were based on components of Chinese characters.

  5. Dungan language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dungan_language

    Dungan is unique in that it is one of the few varieties of Chinese that is not normally written using Chinese characters. Though it may be seen written in Chinese characters, this writing system is now considered obsolete. Originally, the Dungan, as descendants of the Hui, wrote their language in an Arabic-based alphabet known as Xiao'erjing.

  6. Ruby character - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ruby_character

    In mainland China, horizontal script is used and ruby characters (pinyin) are written above the Chinese characters. Xiao'erjing is a Perso-Arabic alphabet, adopted by Hui Muslims and at times utilized as ruby characters in various manuscripts. This system does have its shortcomings, mainly that it has no way of indicating tones.

  7. Talk:Xiao'erjing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Xiao'erjing

    Xiao'erjing is part of WikiProject Central Asia, a project to improve all Central Asia-related articles. This includes but is not limited to Afghanistan , Kazakhstan , Kyrgyzstan , Mongolia , Tajikistan , Tibet , Turkmenistan , Uzbekistan , Xinjiang and Central Asian portions of Iran , Pakistan and Russia , region-specific topics, and anything ...

  8. List of Commonly Used Standard Chinese Characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Commonly_Used...

    The list also offers a table of correspondences between 2,546 Simplified Chinese characters and 2,574 Traditional Chinese characters, along with other selected variant forms. This table replaced all previous related standards, and provides the authoritative list of characters and glyph shapes for Simplified Chinese in China. The Table ...

  9. Bopomofo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bopomofo

    The Bopomofo characters were created by Zhang Binglin, taken mainly from "regularized" forms of ancient Chinese characters, the modern readings of which contain the sound that each letter represents. The consonants are listed in order of place of articulation , from the front of the mouth to the back, /b/, /p/, /m/, /f/, /d/, /t/, /n/, /l/ etc.