Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This format is the one accepted by the Chicago Manual of Style to cite scriptural standard works. The MLA style is similar, but replaces the colon with a period. Citations in the APA style add the translation of the Bible after the verse. [5] For example, (John 3:16, New International Version).
Jónsdóttir is a surname of Icelandic origin, meaning daughter of Jón. In Icelandic names, the name is not strictly a surname, but a patronymic (see Icelandic name ). The name refers to:
Normally, pronunciation is given only for the subject of the article in its lead section. For non-English words and names, use the pronunciation key for the appropriate language. If a common English rendering of the non-English name exists (Venice, Nikita Khrushchev), its pronunciation, if necessary, should be indicated before the non-English one.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Latin on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Latin in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Sveindís Jane Jónsdóttir (born 5 June 2001) is an Icelandic footballer who plays for Frauen-Bundesliga club VfL Wolfsburg and the Icelandic national team. In 2020, she won the Icelandic championship with Breiðablik , while also being named the Úrvalsdeild Player of the Year and winning the Úrvalsdeild Golden Boot award .
A concordance is an index to a book allowing particular references to be found, usually with several words of context for each instance. Bible concordances normally show the individual words of the version being referenced in alphabetical order with the passages showing that word listed in traditional Bible book order. The key word is usually ...
Page from Codex Sinaiticus with text of Matthew 6:4–32 Alexandrinus – Table of κεφάλαια (table of contents) to the Gospel of Mark. The great uncial codices or four great uncials are the only remaining uncial codices that contain (or originally contained) the entire text of the Bible (Old and New Testament) in Greek.
The Digital Bible Library lists over 240 different contributors. [1] According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible ...