Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Self-Monitoring: Asking oneself questions about reading strategies, whether they are getting confused or having trouble paying attention. [9] Determining Importance: Pinpointing the important ideas and messages within the text. Readers are taught to identify direct and indirect ideas and to summarize the relevance of each.
The varying forms for the demonstrative nominative case pronouns constitute one of the small number of grammatical differences between Hindi and Urdu. In Hindi, yah "this" / ye "these" / vah "that" / ve "those" are considered the literary pronoun set while in Urdu, ye "this, these" / vo "that, those" is the only pronoun set.
Hindustani has a rich set of consonants in its full-alphabet, since it has a mixed-vocabulary derived from Old Hindi (from Dehlavi), with loanwords from Parsi (from Pahlavi) and Arabic languages, all of which itself are from 3 different language-families respectively: Indo-Aryan, Iranian and Semitic.
The institute is committed towards propagation of Hindi on national level, establishing Hindi as medium of multi-cultural society of India, and provide for advanced study of different Indian Languages in relation to Hindi language and literature, in order to further the active role of Hindi in national unity and integration.
[15] [16] MacNeill translates it as "self-study or spiritual self-education". [17] Dhyāya, when used in the context of self study in ancient and medieval Indian texts, is synonymous with Abhyasa, Adhi and Viks; while Adhyāya, when used in context of reciting and reading in Indian texts, is synonymous with Anukti, Nipatha [18] and Patha. [19] [20]
At first, Zajonc looked at language and the frequency of words used. He found that overall positive words were used more than their negative counterparts. [ 4 ] Later, he showed similar results for liking, pleasantness, and forced-choice measures from a variety of stimuli, such as polygons, drawings, photographs of expressions, nonsense words ...
Bombay Hindi, also known as Bambaiya Hindi or Mumbaiya Hindi, [1] is the Hindustani dialect spoken in Mumbai, in the Konkan region of India. [1] [2] Its vocabulary is largely from Hindi–Urdu, [1] [2] additionally, it has the predominant substratum of Marathi-Konkani, which is the official language and is also widely spoken in the Konkan division of Maharashtra. [3]
Because it is difficult or impossible to master many of the high-level semantic aspects of a language (including but not limited to its idioms and eponyms) without first understanding the culture and history of the region in which that language evolved, as a practical matter an in-depth familiarity with multiple cultures is a prerequisite for ...