Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Translated into Latin from Baudelaire's L'art pour l'art. Motto of Metro-Goldwyn-Mayer. While symmetrical for the logo of MGM, the better word order in Latin is "Ars artis gratia". ars longa, vita brevis: art is long, life is short: Seneca, De Brevitate Vitae, 1.1, translating a phrase of Hippocrates that is often used out of context. The "art ...
Latin Translation Notes labor ipse voluptas: The pleasure is in the work itself. Motto of Peter King, 1st Baron King as mentioned within 'The Improvement of the Mind. To Which is Added, a discourse on the Education of Children and Youth' by Isaac Watts 1741. labor omnia vincit: Hard work conquers all.
This is a list of Wikipedia articles of Latin phrases and their translation into English. To view all phrases on a single, lengthy document, see: List of Latin phrases (full) The list is also divided alphabetically into twenty pages:
Latin Translation Notes vacate et scire: be still and know. Motto of the University of Sussex: vade ad formicam: go to the ant: From the Vulgate, Proverbs 6:6. The full quotation translates as "Go to the ant, you sluggard; consider its ways and be wise!" [2] vade mecum: go with me: A vade-mecum or vademecum is an item one carries around ...
The other is "festina lente" ("hurry slowly", i. e., if you want to go fast, go slow). [3] scientia ac labore: By/from/with knowledge and labour: Motto of several institutions scientia aere perennius: knowledge, more lasting than bronze: unknown origin, probably adapted from Horace's ode III (Exegi monumentum aere perennius). scientia cum religione
In Classical Latin, "I arrange". Motto of the State of Maine, United States; based on a comparison of the State to the star Polaris. dis aliter visum: It seemed otherwise to the gods: In other words, the gods have ideas different from those of mortals, and so events do not always occur in the way persons wish them to. Cf. Virgil, Aeneid, 2: 428 ...
go, it is the dismissal: Loosely: "You have been dismissed". Concluding words addressed to the people in the Mass of the Roman Rite. [7] The term missa "Mass" derives from a reanalysis of the phrase to mean "Go, the missa is accomplished." iter legis: the path of the law: The path a law takes from its conception to its implementation
Derived from the phrase pater familias, an Old Latin expression preserving the archaic -as ending for the genitive case. Pater Omnipotens: Father Almighty: A more direct translation would be "omnipotent father". Pater Patriae: father of the nation: A Latin honorific meaning "Father of the Country", or more literally, "Father of the Fatherland ...