Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The New Testament (the half of the Christian Bible that provides an account of Jesus's life and teachings, and the orthodox history of the early Christian Church) The Talmud (the main compendium of Rabbinal debates, legends, and laws) The Tanakh (the redacted collection of Jewish religious writings from the period)
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate
In Book 3, which tells of the Trojans' wanderings after The Fall of Troy, he is singled out as an experienced navigator. [1] In Book 5, when the Trojans have left Carthage , he advises Aeneas to forestall sailing to Italy and to wait out a terrible storm on Sicily , where they hold the funeral games honoring Aeneas's father, Anchises .
Aeneas Flees Burning Troy, by Federico Barocci (1598). Galleria Borghese, Rome, Italy Map of Aeneas' fictional journey. The Aeneid (/ ɪ ˈ n iː ɪ d / ih-NEE-id; Latin: Aenēĭs [ae̯ˈneːɪs] or [ˈae̯neɪs]) is a Latin epic poem that tells the legendary story of Aeneas, a Trojan who fled the fall of Troy and travelled to Italy, where he became the ancestor of the Romans.
The first printed translation of the Bible into Italian was the so-called Malermi Bible, by Nicolò Malermi in 1471 from the Latin version Vulgate.Other early Catholic translations into Italian were made by the Dominican Fra Zaccaria of Florence in 1542 (the New Testament only) and by Santi Marmochino in 1543 (complete Bible).
This is for the mythical allies of Aeneas. For the story written about them by Virgil, see Aeneid. In Roman mythology, the Aeneads (Ancient Greek: Αἰνειάδαι) were the friends, family and companions of Aeneas, with whom they fled from Troy after the Trojan War.
It is a loose retelling [3] [4] of N. P. Osipov's 1791 Aeneid Travestied Inside Out (Russian: Виргилиева Энеида, вывороченная наизнанку), written in Russian; the latter being a free translation of Aloys Blumauer's Virgils Aeneis, travestiert (1784), which in turn hails back to Paul Scarron's 1648 poem Le ...
Title page of The English Hexapla, published in 1841. The English Hexapla is an edition of the New Testament in Greek, along with what were considered the six most important English language translations in parallel columns underneath, preceded by a detailed history of English translations and translators by S. P. Tregelles; it was first published in 1841.