Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A common stereotypical image of French people, especially in British media, was of a man on a bicycle wearing a striped jumper and beret with a string of onions around his neck. This derives from the " Onion Johnny ," a nickname for Breton itinerant onion-sellers who cycled around England and Wales in the 20th century; for many British people ...
Comedic nickname to make McDonald's sound like an expensive restaurant. It means "Restaurant The Golden Seagull" (referring to the infamous logo of McDonald's). Макдак (McDuck) Russia The slang nickname is similar to the family name of Clan McDuck. It was proposed as the new name for McDonalds after the chain decided to abandon its ...
In French, mon grand is the way a mother tenderly calls her son. la grande Zohra: This is a derogatory expression that was used by the Europeans living in French Algeria and the people in favor of French Algeria. After de Gaulle opted for the independence of Algeria, he became the subject of much hatred among those who favored a French Algeria.
Lists of pejorative terms for people include: List of ethnic slurs. List of ethnic slurs and epithets by ethnicity; List of common nouns derived from ethnic group names; List of religious slurs; A list of LGBT slang, including LGBT-related slurs; List of age-related terms with negative connotations; List of disability-related terms with ...
Jean Crapaud, also Johnny Crappeau or Johnny Crappo, as defined by Webster's Online Dictionary, "is a jocose name given to a Frenchman. It is intended as a national personification of the French people as a whole in much the same sense as John Bull is to the English.
The list of regional nicknames used in English language includes nicknames for people based on their locality of origin (birthplace, place of permanent residence, or family roots). Nicknames based on the country (or larger geopolitical area) of origin may be found in the List of ethnic slurs .
This is a list of verified common nicknames that notable professional tennis players were personally addressed by. Some are group names collectively referring to more than one player. Some are group names collectively referring to more than one player.
A corruption of the French word for Jewish, juif. Originating from the French argot Verlan. [54] Heeb, Hebe United States: Jews Derived from the word Hebrew. [55] [56] Hymie United States: Jews Derived from the Hebrew Chaim ('life'). Also used in the term Hymietown, a nickname for Brooklyn, New York, and as a first name. [57] Ikey, Ike United ...