enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Malay orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malay_orthography

    The Malay alphabet has a phonemic orthography; words are spelled the way they are pronounced, with a notable defectiveness: /ə/ and /e/ are both written as E/e.The names of the letters, however, differ between Indonesia and rest of the Malay-speaking countries; while Malaysia, Brunei and Singapore follow the letter names of the English alphabet, Indonesia largely follows the letter names of ...

  3. Omniglot - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Omniglot

    Its material was the source for a compendium of characters used for development of artificial intelligence, the Omniglot Challenge. [9] [10] The Omniglot compendium has been used widely since it was first released. [11] [12] [13] As of November 2024, the number of languages detailed on the site is over 2,100. [14]

  4. Ulu scripts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ulu_scripts

    "Rencong" is thought to be derived from the Old Malay word mèncong, which means oblique or italics. [8] [9] It could also be derived from the word runcing ('sharp'), as this script family was originally written with a sharp knife tip. [10] Regardless of its origin, Western scholars frequently use this term to refer to this family of scripts ...

  5. North Moluccan Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/North_Moluccan_Malay

    North Moluccan Malay (also known as Ternate Malay) is a Malay-based creole language spoken on Ternate, Tidore, Morotai, Halmahera, and Sula Islands in North Maluku for intergroup communications. The local name of the language is bahasa Pasar (literally 'market language'), and the name Ternate Malay is also used, after the main ethnic group ...

  6. Byari dialect - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Byari_dialect

    Download as PDF; Printable version; In other projects Wikidata item; Appearance. move to sidebar hide Byari; Beary: ಬ್ಯಾರಿ ... English; saan: ṣaḥn

  7. List of English words of Malay origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    From Malay agar-agar, first known use was in 1813. [3] Amok (also 'amuck' or 'amock') out of control, especially when armed and dangerous; in a frenzy of violence, or on a killing spree, 'berserk', as in 'to run amok'. Adopted into English via Portuguese amouco, from Malay amok ('rushing in a frenzy'). Earliest known use was in 1665 as a noun ...

  8. Judeo-Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Judeo-Malay

    Judeo-Malay (Malay: Yahudi-Melayu, Jawi: يهودي-ملايو, Hebrew: מלאית-יהודית) is a variant of the Malay language once spoken or written by the Jews of Penang, a state located in northern Peninsular Malaysia. [1] [2] Judeo-Malay along with Judeo-Manado Malay, are the only known recorded Jewish languages in the Austronesian family.

  9. Manglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Manglish

    While English is widely used, many Malay words have become part of common usage in informal English or Manglish. An example is suffixing sentences with lah , as in, "Don't be so worried-lah", which is usually used to present a sentence as rather light-going and not so serious; the suffix has no specific meaning.