Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The word comes from the Sanskrit kara, meaning “to do” or “to make,” [3] indicating an action-based form of compassion, rather than the pity or sadness associated with the English word. In Hindu mythology, the concept of "Karuṇā" or compassionate action is deeply embedded and is often illustrated through stories, characters, and ...
The second meaning of Karna as "rudder and helm" is also an apt metaphor given Karna's role in steering the war in Book 8 of the epic, where the good Karna confronts the good Arjuna, one of the climax scenes wherein the Mahabharata authors repeatedly deploy the allegories of ocean and boat to embed layers of meanings in the poem. [19]
Jandhyala Papayya Sastry (4 August 1912 – 21 June 1992) was an eminent Telugu writer and lyricist. He was popularly known as Karunasri because his writings expressively show compassion (Karuna or Kāruṇyam), one of the nine Rasas.
Karaniya Metta Sutta read aloud (talking book) by Thanissaro Bhikkhu; Anandajoti reading the Mettasutta translation in English; Sangharakshita reads the Karaṇīyametta and Mahāmangala-suttas, together with other readings from the Pali Canon; Chandrabodhi chanting the Karaṇīyametta Sutta and other suttas in an 'Indian style' Metta Sutta ...
Karuna may refer to: Karuṇā, part of the spiritual path in Hinduism, Buddhism and Jainism; Karunas, Indian actor and politician; Karuna Kodithuwakku (born 1961), Sri Lankan politician; Karuna Nundy, Indian lawyer; Vinayagamoorthy Muralitharan (born 1966), also known as Colonel Karuna; Karuna, Finland, former municipality in Finland; Karuna ...
The Karna Parva (Sanskrit: कर्ण पर्व), or the Book of Karna, is the eighth of eighteen books of the Indian Epic Mahabharata. Karna Parva traditionally has 96 chapters. [1] [2] The critical edition of Karna Parv has 69 chapters [3] [4] Karna Parva describes the appointment of Karna as the third commander-in-chief of the Kaurava ...
According to Narada, the Male Ragas depict emotions of Raudra (anger), Veera (heroic) and Bhayanaka (fearful); the Female Ragas represent sentiments of Shringara (romantic and erotic), Hasya (humorous) and Karuna (sorrow); while the Neuter Ragas represent emotions of Vibhatsa (disgustful), Adbhuta (amazement) and Shanta (peaceful).
Translation of The History of Phulmani and Karuna (English, 1853) by Hana Catherine Mullens which is a translation of Fulmoni O Korunar Biboron (Bengali, 1852) by Hana Catherine Mullens Kundalatha (കുന്ദലത - Kundalata) Appu Nedungadi: 1887 Original First novel conceived and published in Malayalam First novel by a Malayalee Keralite