Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A loanword is distinguished from a calque (or loan translation), which is a word or phrase whose meaning or idiom is adopted from another language by word-for-word translation into existing words or word-forming roots of the recipient language. [4] Loanwords, in contrast, are not translated.
2. Credit card cash advances. Credit cards, when used responsibly, can be useful tools in an emergency.Many credit cards offer a cash advance feature that may allow you to access cash from an ATM ...
Sri Suryaraya Andhra Nighantuvu is a Telugu language dictionary. It is the most comprehensive monolingual Telugu dictionary. [1] It was published in eight volumes between 1936 and 1974. [2] [3] It was named after Rao Venkata Kumara Mahipati Surya Rau, the zamindar of Pitapuram Estate who sponsored the first four volumes of the dictionary. [4] [5]
This is an accepted version of this page This is the latest accepted revision, reviewed on 17 January 2025. Short-term unsecured loan A shop window in Falls Church, Virginia, advertising payday loans. A payday loan (also called a payday advance, salary loan, payroll loan, small dollar loan, short term, or cash advance loan) is a short-term unsecured loan, often characterized by high interest ...
Godown, synonym to warehouse; English from Malay, which in turn may have borrowed it from Telugu giḍangi or Tamil kiṭanku. [19] Gunny, an inexpensive bag; from Sanskrit via Hindi and Marathi, [20] probably ultimately from a Dravidian language. [21]
A calque / k æ l k / or loan translation is a word or phrase borrowed from another language by literal, word-for-word (Latin: "verbum pro verbo") translation. This list contains examples of calques in various languages.
Advance payments made as a loan are generally repayable but this is not always the case. In Leibson Corporation and Others v TOC Investments Corporation and Others, an English Court of Appeal case in 2018, [3] it was established following principles of contractual interpretation that, in the absence of any specific language to the contrary, an "advance" is not always repayable.
In some cases words have entered the English language by multiple routes - occasionally ending up with different meanings, spellings, or pronunciations, just as with words with European etymologies. Many entered English during the British Raj in colonial India. These borrowings, dating back to the colonial period, are often labeled as "Anglo ...