enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Cilappatikaram - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cilappatikaram

    [61] [62] In the third book of the epic, the Tamil king Cenkuttuvan defeats his fellow Tamil kings and then invades and conquers the Deccan and the north Indian kingdoms. Yet, states Cutler, the same book places an "undeniable prestige" for a "rock from the Himalayas", the "river Ganges" and other symbols from the north to honor Kannaki. [ 62 ]

  3. Toda language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Toda_language

    Toda is a indigenous Dravidian language noted for its many fricatives and trills. It is spoken by the Toda people, a population of about one thousand who live in the Nilgiri Hills of southern India. The Toda language is considered to have originated from the Toda-Kota subgroup of South Dravidian. Krishnamurti (2003) does not consider the ...

  4. Ten Idylls - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ten_Idylls

    The Ten Idylls, known as Pattuppāṭṭu (Tamil: பத்துப்பாட்டு) or Ten Lays, is an anthology of ten longer poems in the Sangam literature ...

  5. Tirukkural translations into English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    The first English translation by a native scholar (i.e., scholar who is a native speaker of Tamil) was made in 1915 by T. Tirunavukkarasu, who translated 366 couplets into English. The first complete English translation by a native scholar was made the following year by V. V. S. Aiyar , who translated the entire work in prose.

  6. Kathak - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kathak

    The north Indian Kathak dance differs from the south Indian Bharatanatyam in several ways, even though both have roots in the Hindu text Natya Shastra. Kathak expressions – particularly in Hindu devotional styles – are more introverted and withdrawn, while Bharatanatyam is more extroverted and expansive. [53]

  7. South Asian riddles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/South_Asian_riddles

    An Indian Riddle Book: special issue of Man in India, 23.4 (1943), pp. 265–352. Includes samples of riddles from numerous regions in English translation. Tamil Rätsel aus mündlicher Überlieferung, ed. and trans. by Dieter B. Knapp (Wiesbaden: Harrassowitz, 2010); ISBN 978-3-447-19015-2. An extensive collection of oral Tamil riddles with ...

  8. Bible translations into Tamil - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Tamil

    The work is almost complete and computer keying-in of the text will be taken up shortly. A fresh Common Language translation of the Tamil Bible was brought out in the year 1995. The same has been in circulation now though not widely distributed. This text is undergoing revision for correcting mistakes including typographical errors. [citation ...

  9. Katha (storytelling format) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Katha_(storytelling_format)

    Katha (or Kathya) is an Indian style of religious storytelling, performances of which are a ritual event in Hinduism.It often involves priest-narrators (kathavachak or vyas) who recite stories from Hindu religious texts, such as the Puranas, the Ramayana or Bhagavata Purana, followed by a commentary ().