Search results
Results from the WOW.Com Content Network
More often than not, a paraphrased text can convey its meaning better than the original words. In other words, it is a copy of the text in meaning, but which is different from the original. For example, when someone tells a story they heard, in their own words, they paraphrase, with the meaning being the same. [1]
to study again (as in preparing for an examination) (UK: revise), hence review (n.) revise to study again (as in preparing for an examination) (US: review), hence revision: to inspect, amend, correct, improve, esp. written material rider a person who rides a horse, bicycle or motorcycle [58] an addition or amendment to a document or law [58] [59]
Epistemology – philosophical study directed at understanding how people gain knowledge. Epistrophe – a succession of clauses, phrases or sentences that all end with the same word or group of words. Epithet – a term used as a descriptive and qualifying substitute for the name of a person, place or thing.
The term trope derives from the Greek τρόπος (tropos), 'a turn, a change', [8] related to the root of the verb τρέπειν (trepein), 'to turn, to direct, to alter, to change'; [6] this means that the term is used metaphorically to denote, among other things, metaphorical language.
Also apophthegm. A terse, pithy saying, akin to a proverb, maxim, or aphorism. aposiopesis A rhetorical device in which speech is broken off abruptly and the sentence is left unfinished. apostrophe A figure of speech in which a speaker breaks off from addressing the audience (e.g., in a play) and directs speech to a third party such as an opposing litigant or some other individual, sometimes ...
It is possible that some of the meanings marked non-standard may pass into Standard English in the future, but at this time all of the following non-standard phrases are likely to be marked as incorrect by English teachers or changed by editors if used in a work submitted for publication, where adherence to the conventions of Standard English ...
Lexical substitution is the task of identifying a substitute for a word in the context of a clause. For instance, given the following text: "After the match, replace any remaining fluid deficit to prevent chronic dehydration throughout the tournament", a substitute of game might be given.
A aggravate – Some have argued that this word should not be used in the sense of "to annoy" or "to oppress", but only to mean "to make worse". According to AHDI, the use of "aggravate" as "annoy" occurs in English as far back as the 17th century. In Latin, from which the word was borrowed, both meanings were used. Sixty-eight percent of AHD4's usage panel approves of its use in "It's the ...