enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  3. Hiligaynon language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hiligaynon_language

    May EXIST idô dog (a)ko 1SG May idô (a)ko EXIST dog 1SG I have a dog. Hiligaynon linkers When an adjective modifies a noun, the linker nga links the two. Example: Ido nga itom 'black dog' Sometimes, if the linker is preceded by a word that ends in a vowel, glottal stop or the letter N, it becomes acceptable to contract it into -ng, as in Filipino. This is often used to make the words sound ...

  4. List of Filipino Christmas carols and songs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Filipino_Christmas...

    It was originally composed by Vicente D. Rubi and Mariano Vestil in 1933 as Kasadya ning Táknaa (English: How Blissful is this Season). A version of the song in Tagalog was used by Josefino Cenizal as a film score for the film Ang Pugad ng Aguila ("Hawk's Nest") in 1938. National Artist Levi Celerio also wrote Tagalog lyrics to the song during ...

  5. Genevieve L. Asenjo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Genevieve_L._Asenjo

    Genevieve L. Asenjo is a Filipino poet, novelist, translator and literary scholar in Kinaray-a, Hiligaynon and Filipino.Her first novel, Lumbay ng Dila, (C&E/DLSU, 2010) received a citation for the Juan C. Laya Prize for Excellence in Fiction in a Philippine Language in the National Book Award.

  6. Google Neural Machine Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Neural_Machine...

    Google Translate previously first translated the source language into English and then translated the English into the target language rather than translating directly from one language to another. [11] A July 2019 study in Annals of Internal Medicine found that "Google Translate is a viable, accurate tool for translating non–English-language ...

  7. Hiligaynon people - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hiligaynon_people

    According to a 2010 census, 8.44% of the national population is Hiligaynon/Ilonggo, compared to 24.44% Tagalog (the plurality group). This makes the Hiligaynon the fourth most populous ethnic group in the nation behind the Tagalog (24.44%), the Cebuano (9.91%), the Ilocano (8.77%), [6] Two provinces have populations above one million since a 1990 census: Iloilo (1,608,083) and Negros ...

  8. Lontara Bilang-bilang script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lontara_Bilang-bilang_script

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.

  9. Naver Papago - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Naver_Papago

    Naver Papago (Korean: 네이버 파파고), shortened to Papago and stylized as papago, is a multilingual machine translation cloud service provided by Naver Corporation. The name Papago comes from the Esperanto word for parrot , Esperanto being a constructed language.