Ads
related to: turn words into my own language freewordtune.com has been visited by 100K+ users in the past month
- Works wherever you do
Integrates with multiple platforms
MS Office®, Google Docs, Chrome
- MS Office® Add-in
Easily integrates with MS Word.
Wordtune works wherever you do!
- Sign Up For Free
Quickly get started by creating
your Wordtune account today.
- AI Writer & Text Editor
Easily Generate and Rewrite Content
Using a powerful AI Writing Tool
- Works wherever you do
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The full suite of Ultralingua language tools is available free online without the need for download and installation. As well as its online products, the developer offers premium downloadable language software with extended features and content for Macintosh and Windows computer platforms, smartphones , and other hand held devices.
The service "Google in your own language" (GIYL) [2] was a project which was translated by both users and translation volunteers. [3] Facebook; In March 2008, through crowdsourcing, the entire site was translated into French within 24 hours by allegedly over 4,000 native French speakers. [4] Klingon Language Institute
Researchers examined whether the machine learning algorithms were choosing to translate human-language sentences into a kind of "interlingua", and found that the AI was indeed encoding semantics within its structures. The researchers cited this as evidence that a new interlingua, evolved from the natural languages, exists within the network.
Microsoft Translator or Bing Translator is a multilingual machine translation cloud service provided by Microsoft.Microsoft Translator is a part of Microsoft Cognitive Services [1] and integrated across multiple consumer, developer, and enterprise products, including Bing, Microsoft Office, SharePoint, Microsoft Edge, Microsoft Lync, Yammer, Skype Translator, Visual Studio, and Microsoft ...
Untranslatability is the property of text or speech for which no equivalent can be found when translated into another (given) language. A text that is considered to be untranslatable is considered a lacuna, or lexical gap. The term arises when describing the difficulty of achieving the so-called perfect translation.
A fair share of the words borrowed into English from Indian languages were themselves borrowed from Persian or Arabic. An example of this is the widely used English word 'pyjamas' which originates from Persian paejamah , literally "leg clothing," from pae "leg" (from PIE root *ped- "foot") + jamah "clothing, garment."
These are 1100 of the most common words in American English in order of usage. This can be a particularly useful list when starting to learn a new language and will help prioritise creating sentences using the words in other languages to ensure that you develop your core quickly.
Since the Universal Translator presumably does not physically affect the process by which the user's vocal cords (or alien equivalent) forms audible speech (i.e. the user is nonetheless speaking in his/her/its own language regardless of the listener's language), the listener apparently hears only the speaker's translated words and not the alien ...
Ads
related to: turn words into my own language freewordtune.com has been visited by 100K+ users in the past month